"معلومات عن جميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • information on all
        
    • information about all
        
    • data on all
        
    • report on all
        
    information on all applications, and the stage of consideration reached, is available on the UNFCCC CDM website. UN وترد في موقع آلية التنمية النظيفة معلومات عن جميع الطلبات والمرحلة التي بلغها النظر فيها.
    It contains information on all the services offered to visitors at United Nations Headquarters. UN وهو يتضمن معلومات عن جميع الخدمات المقدمة للزوار في مقر الأمم المتحدة.
    Applicants have to provide information on all of the following: UN وعلى مقدمي طلبات التخلص من السواتل أن يقدموا معلومات عن جميع الجوانب التالية:
    Reports should in particular provide information on all national, bilateral and multilateral measures taken to prevent: UN وينبغي أن تقدم التقارير بوجه خاص معلومات عن جميع التدابير الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف المتخذة لمنع ما يلي:
    The Committee requests that information on all accommodation facilities and how they would be used be provided to the Committee in the next budget. UN وتطلب اللجنة أن تقدم إليها في الميزانية القادمة معلومات عن جميع مرافق الإقامة وكيفية استخدامها.
    The secretariat also maintained a database with information on all authorized vessels. UN وتحتفظ الأمانة أيضا بقاعدة بيانات تضم معلومات عن جميع السفن المرخص لها.
    It was therefore decided to ask Iraq to provide information on all significant offers of assistance to its clandestine nuclear programme. UN وتقرر لذلك مطالبة العراق بتقديم معلومات عن جميع العروض الهامة لتقديم المساعدة إلى برنامجه النووي السري.
    Reports should in particular provide information on all national, bilateral and multilateral measures taken to prevent: UN وينبغي أن تقدم التقارير بوجه خاص معلومات عن جميع التدابير الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف المتخذة لمنع ما يلي:
    The Commission manages a database containing information on all civilian nuclear materials in the European Community. UN وتدير المفوضية قاعدة بيانات تتضمن معلومات عن جميع المواد النووية في بلدان الجماعة الأوروبية.
    Reports should in particular provide information on all national, bilateral and multilateral measures taken to prevent: UN وينبغي أن تقدم التقارير بوجه خاص معلومات عن جميع التدابير الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف المتخذة لمنع ما يلي:
    Those institutions regularly receive information on all current vacancies at OHCHR, which they disseminate locally. UN وتتلقى هذه المؤسسات بصورة منتظمة معلومات عن جميع الشواغر الحالية في مفوضية حقوق الإنسان، وتقوم بنشرها محلياً.
    The Committee, therefore, reiterates its request that the State party submit a comprehensive third periodic report which includes information on all three regions in the State party. UN لذا، تجدد اللجنة طلبها إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريراً دورياً شاملاً ثالثاً يتضمن معلومات عن جميع أقاليمها الثلاثة.
    information on all items in various categories of assets written-off is summarized in table 3 below. UN وترد في الجدول 3 أدناه معلومات عن جميع البنود المتضمنة في شتى فئات الأصول المشطوبة.
    It is the intention that this web site will include information on all relevant ILO projects and programmes that concern indigenous and tribal peoples. UN وتتجه النية إلى أن يضم هذا الموقع معلومات عن جميع مشاريع المنظمة وبرامجها التي تهم الشعوب والقبائل الأصلية.
    Reports should in particular provide information on all national, bilateral and multilateral measures taken to prevent: UN وينبغي أن تقدم التقارير بوجه خاص معلومات عن جميع التدابير الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف المتخذة لمنع ما يلي:
    It includes information on all forms of violence including physical, emotional and sexual violence as well as discrimination and hate crimes. UN ويتضمن الفرع أيضا معلومات عن جميع أشكال العنف بما في ذلك العنف البدني والعاطفي والجنسي فضلا عن التمييز وجرائم الكراهية.
    COMRA was the only contractor to have provided information on all data categories. UN والرابطة هي المتعاقد الوحيد الذي قدم معلومات عن جميع فئات البيانات.
    Also, please provide information on all cases where diplomatic assurances have been provided since the consideration of the previous report. UN كما يرجى تقديم معلومات عن جميع الحالات التي قُدمت فيها ضمانات دبلوماسية، منذ النظر في التقرير السابق.
    The representative of the Secretariat reported on the development of a new section of the Convention website where parties could find information on all chemicals listed in the Convention, including alternatives. UN وأبلغت ممثلة الأمانة عن استحداث قسم جديد في الموقع الشبكي للاتفاقية يمكن للأطراف أن تجد فيه معلومات عن جميع المواد الكيميائية المدرجة في الاتفاقية، بما في ذلك بدائلها.
    He would appreciate information about all those persons and wished to know in particular whether their disappearances had been investigated and, if so, with what result. UN وأعرب السيد كريتزمير عن رغبته في تلقي معلومات عن جميع هؤلاء اﻷشخاص وأبدى بوجه خاص رغبته في معرفة ما إذا كانت قد أجريت تحقيقات بشأن اختفائهم وما هي نتائج تلك التحقيقات.
    The database encompasses data on all material registered, whether published or not, in the United Nations Treaty Series. UN وتضم قاعدة البيانات معلومات عن جميع المواد المسجلة في " مجموعة المعاهدات " ، سواء كانت منشورة أو غير منشورة.
    Some delegations requested that the results matrices of the MTSP report on all indicators. UN وطلبت بعض الوفود أن تشتمل مصفوفات نتائج الخطة الاستراتيجية على معلومات عن جميع المؤشرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus