"معلومات عن حالة تنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • information on the status of implementation
        
    • information on the status of the implementation
        
    • information regarding the status of implementation
        
    • information on the implementation status
        
    • information on the state of implementation
        
    • reports on the status of implementation of
        
    Please provide information on the status of implementation of this strategy, as well as on all other measures taken or envisaged in order to remedy this situation. UN فيرجى تقديم معلومات عن حالة تنفيذ هذه الاستراتيجية، إضافة إلى معلومات عن جميع التدابير الأخرى المتخذة، أو المزمع اتخاذها، من أجل معالجة ذلك الوضع.
    Please provide information on the status of implementation of this strategy, as well as on all other measures taken or envisaged in order to remedy this situation. UN فيرجى تقديم معلومات عن حالة تنفيذ هذه الاستراتيجية، إضافة إلى معلومات عن جميع التدابير الأخرى المتخذة، أو المزمع اتخاذها، من أجل معالجة ذلك الوضع.
    The Committee requested but did not receive information on the status of implementation of the Assembly’s request. UN وقد طلبت اللجنة معلومات عن حالة تنفيذ ما طلبته الجمعية العامة، لكنها لم تتلق أي معلومات بهذا الشأن.
    Sections IV to VII of the present report provide information on the status of the implementation of the four pillars. UN وتقدم الفروع من الرابع إلى السابع من هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الأركان الأربعة.
    At its present session, the Working Group will have before it the report of the Secretary-General containing information regarding the status of implementation of the Programme of Action. UN وسيكون أمام الفريق العامل، في دورته الراهنة، تقرير الأمين العام الذي يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    In 2000, apart from UNDCP, no other agency member of the Subcommittee had gathered information on the status of implementation of the Interim Action Plan at the country level. UN وفي عام 2000، لم تقم أي من الوكالات الأعضاء في اللجنة الفرعية، فيما خلا البرنامج، بجمع معلومات عن حالة تنفيذ خطة العمل المؤقتة على المستوى القطري.
    It had requested that information on the status of implementation of that request should be provided to the General Assembly at the time of its consideration of the present item. UN وطلبت أن تُقدم إلى الجمعية العامة معلومات عن حالة تنفيذ هذا الطلب عند نظرها في هذا البند.
    The Committee requested but did not receive information on the status of implementation of the Assembly's request. UN وقد طلبت اللجنة معلومات عن حالة تنفيذ ما طلبته الجمعية العامة، لكنها لم تتلق أي معلومات بهذا الشأن.
    The present report contains information on the status of implementation of the other requests listed above. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الطلبات الأخرى المبينة أعلاه.
    No information on the status of implementation has been received for 9 per cent of the accepted recommendations. UN ولا تتوافر أي معلومات عن حالة تنفيذ نسبة 9 في المائة من التوصيات المقبولة.
    Please provide information on the status of implementation of these recommendations. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة تنفيذ تلك التوصيات.
    He added that the Board of Auditors would provide information on the status of implementation of recommendations by the various organizations during the General Assembly session. UN وأضاف أن مجلس مراجعي الحسابات سوف يقدم معلومات عن حالة تنفيذ مختلف المنظمات للتوصيات أثناء انعقاد دورة الجمعية العامة.
    He added that the Board of Auditors would provide information on the status of implementation of recommendations by the various organizations during the General Assembly session. UN وأضاف أن مجلس مراجعي الحسابات سوف يقدم معلومات عن حالة تنفيذ مختلف المنظمات للتوصيات أثناء انعقاد دورة الجمعية العامة.
    It also provides information on the status of implementation of certain decisions taken by the Assembly at its nineteenth session that will require formal revisions to be made to some of the existing contracts for exploration. UN ويقدم التقرير أيضاً معلومات عن حالة تنفيذ بعض القرارات التي اتخذتها الجمعية في دورتها التاسعة عشرة والتي ستقتضي إدخال تنقيحات رسمية على بعض عقود الاستكشاف القائمة.
    It contains information on the status of implementation of resolution S-17/1 as of 5 December 2011. UN ويتضمن معلومات عن حالة تنفيذ القرار دإ-17/1 حتى 5 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    It contains information on the status of implementation of resolution 15/6 as of 8 December 2010. UN وهو يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ القرار 15/6 حتى 8 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The Advisory Committee requests that information on the status of implementation of continuing contracts be provided in the next overview report of the Secretary-General to the General Assembly. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تقديم معلومات عن حالة تنفيذ العقود المستمرة في تقرير الأمين العام المقبل عن الاستعراض العام الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة.
    The present report also provides information on the status of the implementation of those provisions. UN كما يقدم هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ تلك الأحكام.
    3. The Governments of Denmark and Togo responded to a request sent to Member States to provide information regarding the status of implementation of resolution 56/1. UN 3 - ردت حكومتا الدانمرك وتوغو على طلب أُرسل إلى الدول الأعضاء لتقديم معلومات عن حالة تنفيذ القرار 56/1.
    159. Such an annual progress report should provide information on the implementation status of each initiative, inter alia, on the following elements: UN 159 - وينبغي أن يتضمن هذا التقرير المرحلي السنوي معلومات عن حالة تنفيذ كل مبادرة على حدة، تشمل عناصر منها:
    The Commission also requested members and associate members to provide information on the state of implementation of the programmes and activities recommended by the ministerial conference for appropriate review by the secretariat. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الأعضاء والأعضاء المنتسبين تقديم معلومات عن حالة تنفيذ البرنامج والأنشطة التي أوصى بها المؤتمر الوزاري لكي تقوم الأمانة باستعراضها على نحو ملائم.
    reports on the status of implementation of the field representation programme in accordance with the recommendations contained in General Conference resolution GC.7/Res.11. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ برنامج التمثيل الميداني وفقا للتوصيات الواردة في قرار المؤتمر العام م ع-٧/ق-١١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus