No effective crime prevention initiative can be put in place in the absence of adequate and relevant comparative information. | UN | إذ لا يمكن اتخاذ مبادرة فعالة في مجال منع الجريمة دون وجود معلومات مقارنة وافية وذات صلة. |
Some notes did not include comparative information. | UN | ولم تشتمل بعض الملاحظات على معلومات مقارنة. |
However, for some notes UNDP revised its financial statement to include comparative information to address some of the omissions. | UN | ولكن، بالنسبة لبعض الملاحظات، قام البرنامج الإنمائي بتنقيح بياناته المالية لتشتمل على معلومات مقارنة لمعالجة بعض الإغفالات. |
The 2001 editions of both reports provided a wealth of comparative information on urban poverty, environment and gender issues. | UN | وقد حول طبعتا عام 2001 من كلا التقريرين معلومات مقارنة وافية عن الفقر في المناطق الحضرية وعن البيئة والمسائل الجنسانية. |
comparable information within each of the participating programmes facilitated by international quality assurance and control regimes; | UN | معلومات مقارنة داخل كل برنامج من البرامج المشاركة تيسرها النظم الدولية لضمان الجودة ومراقبة الجودة؛ |
Suitable mission comparative data are also not available as the missions do not compile the information or have matching performance data. | UN | ولا تتوافر أيضا معلومات مقارنة مناسبة للبعثات حيث إنها لا تجمِّع البيانات أو تفتقر إلى بيانات الأداء القابلة للمضاهاة. |
This information should be presented in tabular form and contain comparative information for the previous two bienniums. | UN | وينبغي أن تقدم هذه المعلومات في شكل جداول وأن تحتوي على معلومات مقارنة عن فترتي السنتين السابقتين. |
The information should be presented in tabular form and contain comparative information for the previous two bienniums. | UN | وينبغي أن تقدم هذه المعلومات في شكل جداول وأن تحتوي على معلومات مقارنة عن فترتي السنتين السابقتين. |
Benchmarking can provide comparative information to enterprises and industries regarding their relative performance by various measures. | UN | ويمكن أن يوفر وضع إطار مرجعية معلومات مقارنة للمقاولات والصناعات فيما يتعلق بأدائها النسبي من خلال مقاييس متنوعة. |
comparative information on the processing of a document of 8,500 words and a document of 27,500 words | UN | معلومات مقارنة عن تكاليف تجهيز وثيقة تتألف من 500 8 كلمة ووثيقة تتألف من 500 27 كلمة |
This omission was addressed by adding additional information in the updated financial statements; however, the comparative information of 2012 was lacking; and | UN | وقد استُدرك هذا الإغفال بتقديم معلومات إضافية في البيانات المالية المستكملة، غير أنه لم تقدم معلومات مقارنة لعام 2012؛ |
As such, these financial statements do not present comparative information for periods prior to the adoption date. | UN | وعلى هذا النحو، لا تقدم هذه البيانات المالية معلومات مقارنة للفترات السابقة لتاريخ الاعتماد. |
comparative information is therefore not provided in the financial report. | UN | ولذلك لا يتضمن التقرير المالي معلومات مقارنة. |
Reference was made to the possible identification and use of indicators and the submission of comparative information. | UN | وأشير في هذا الصدد الى إمكان تحديد واستخدام مؤشرات، وتقديم معلومات مقارنة. |
comparative information for 2012 is not presented, as the new structure took effect only in 2013 and the accounting system is not adapted to generate comparative segment information. | UN | ولا ترد معلومات مقارنة لعام 2012 نظرا لأن الهيكل الجديد لم يدخل حيز النفاذ إلا في عام 2013، ولأن نظام المحاسبة غير مكيف لتوليد معلومات قطاعية مقارنة. |
It also uses the results of a series of surveys to provide comparative information on the performance of manufacturing firms in Africa and how that is affected by the enterprise structure of Africa. | UN | ويستخدم التقرير أيضاً نتائج سلسلة من الدراسات الاستقصائية لتقديم معلومات مقارنة عن أداء شركات التصنيع في أفريقيا وعن الكيفية التي يتأثر بها أداؤها بهيكل الشركات في القارة. |
In accordance with the IPSAS transitional provisions, comparative information has not been provided for the performance statement in 2012, but full prior year comparative information will be available in 2013. | UN | واستنادا للأحكام الانتقالية للمعايير المحاسبية، لم تقدم في عام 2012 معلومات للمقارنة لبيان الأداء، ولكن ستوفر في عام 2013 معلومات مقارنة كاملة عن السنة السابقة. |
As permitted upon the initial adoption of IPSAS, comparative information has not been provided in the statements of financial position, financial performance or cash flow. | UN | ولم تُقدم معلومات مقارنة في بيانات المركز المالي أو الأداء المالي أو التدفقات النقدية، وهو ما يجوز عند اعتماد معايير القطاع العام أول مرة. |
15. Owing to the change of accounting basis in the first year of IPSAS utilization, comparative information for the prior year is not provided. | UN | 15 - ونظرا لتغيير أساس المحاسبة في السنة الأولى لاستخدام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، لا تقدم معلومات مقارنة عن السنة السابقة. |
comparable information within each of the participating programmes facilitated by international quality assurance and control regimes; | UN | معلومات مقارنة داخل كل برنامج من البرامج المشاركة تيسرها نظم ضمان الجودة ومراقبة الجودة الدولية؛ |
This first review of the topic should therefore furnish comparable information on the organizations' endeavours in this field. | UN | ولذلك فإن هذا الاستعراض الأول للموضوع ينبغي أن يوفِّر معلومات مقارنة بشأن الجهود التي تبذلها المنظمات في هذا المجال. |
419. The Committee requests that the next report provide comparative data on men’s and women’s access to pensions and the minimum amount of such pensions. | UN | ٨١٤ - وتطلب اللجنة أن يتضمن التقرير المقبل معلومات مقارنة بين حصول الرجال والنساء على معاشات تقاعدية وعن الحد اﻷدنى لمثل تلك المعاشات. |