"معلومات موجزة" - Traduction Arabe en Anglais

    • summary information
        
    • briefed
        
    • brief information
        
    • concise information
        
    • briefing
        
    • summarized information
        
    • succinct information
        
    • summarizes information
        
    • Summary of information
        
    • provided briefings
        
    summary information for all peacekeeping operations is provided in table 8 below. UN ويتضمَّن الجدول 8 أدناه معلومات موجزة بشأن جميع عمليات حفظ السلام.
    Table 7 provides summary information by organizational unit and expenditure category. UN ويوفر الجدول 7 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق.
    Section VII provides summary information on death and disability compensation. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    The Foreign Minister of Sierra Leone briefed the Council on her country's national experience. UN وقام وزير خارجية سيراليون بتوفير معلومات موجزة للمجلس عن التجربة الوطنية للبلد.
    Measures foreseen in that include the publication and distribution at the airport and at seaports of information brochures in a number of Asian languages, providing brief information on the labour rights of foreign workers. UN ومن التدابير المتوخاة في هذا الصدد ما يشمل نشر وتوزيع كتِّيبات إعلامية بعدد من اللغات الآسيوية في المطار وفي الموانئ، وتتضمن معلومات موجزة عن حقوق العمال الأجانب فيما يتصل بالعمل.
    They require concise information on the impact of proposed policies. UN وتحتاج هذه الفئة إلى معلومات موجزة بشأن تأثير السياسات المقترحة.
    Section VII provides summary information on death and disability compensation. UN ويقدم الفرع سابعا معلومات موجزة عن تعويضات الوفاة والعجز.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    summary information on redeployments across groups UN معلومات موجزة عن إعادة توزيع الاعتمادات بين المجموعات
    Tables 12 and 13 provide summary information by organizational unit and expenditure category. UN وترد في الجدولين 12 و13 معلومات موجزة بحسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق.
    However, Kuwait provided only summary information on the costs of the studies. UN إلا أن الكويت لم تقدم سوى معلومات موجزة عن تكاليف هذه الدراسات.
    The following paragraphs only provide summary information on the meeting and highlight its recommendations. UN وليس الغرض من الفقرات التالية سوى تقديم معلومات موجزة عن الاجتماع وإلقاء الضوء على التوصيات.
    summary information on these consignments was provided to the IAEA. UN وقدمت الى الوكالة معلومات موجزة عن هذه الشحنات.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    An additional section had therefore been added to the report, providing summary information on those items. UN وبناء على ذلك، زيد على التقرير جزء إضافي يتضمن معلومات موجزة عن هذه الأمور.
    2. summary information relevant to the risk management evaluation UN 2 - معلومات موجزة متعلقة بتقييم إدارة المخاطر
    452. The Secretariat briefed the Security Council to explain the resumption of the air and ground campaign. UN ٤٥٢ - وقدمت اﻷمانة العامة معلومات موجزة إلى مجلس اﻷمن لتفسير استئناف الحملة الجوية والبرية.
    brief information is also contained in the UNIDO Annual Report. UN كما تدرج معلومات موجزة في التقرير السنوي للمنظمة.
    They require concise information on the impact of proposed policies. UN وتحتاج هذه الفئة إلى معلومات موجزة بشأن تأثير السياسات المقترحة.
    briefing by the Secretariat on preparations for the ninth session on issues related to energy UN معلومات موجزة تقدمها اﻷمانة العامة عن اﻷعمال التحضيرية للدورة التاسعة المعنية بالمسائل المتصلة بالطاقة
    In order to compare main features of various national programmes, summarized information on key aspects is presented in tables 1 and 2. UN وبغية مقارنة السمات الرئيسية لبرامج وطنية مختلفة ترد في الجدولين ١ و٢ معلومات موجزة عن الجوانب الرئيسية لها.
    2. The follow-up progress report contained in document CCPR/C/53/R.1, which he had drawn up since his appointment as Special Rapporteur two years earlier, provided succinct information on the details of outstanding cases, all follow-up action, recent developments and recommendations. UN ٢ - واستطرد قائلا إن التقرير المرحلي للمتابعة الوارد في الوثيقة CCPR/C/53/R.1 الذي وضعه منذ تعيينه مقررا خاصا قبل سنتين يتضمن معلومات موجزة عن تفاصيل الحالات التي لم يبت فيها بعد، وجميع إجراءات المتابعة، والتطورات اﻷخيرة، وتوصيات.
    12. Table 5 of the annex summarizes information on the duration of contracts that began in 2000. UN 12 - ويقدم الجدول 5 من المرفق معلومات موجزة عن مدة العقود التي بدأت في عام 2000.
    2.4 Summary of information on impacts on society of implementing possible control measures UN 2-4 معلومات موجزة عن الآثار المترتبة على المجتمع جراء تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة
    The Secretary-General of the Conference has also participated in several major meetings, at which she provided briefings on the Conference and its preparations and highlighted the strategic dimensions of a gender perspective in specific areas. UN كما شاركت اﻷمينة العامة للمؤتمر في عدة اجتماعات كبرى طرحت فيها معلومات موجزة عن المؤتمر وأعماله التحضيرية وأبرزت اﻷبعاد الاستراتيجية لمنظور مسألة الجنسين في مجالات محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus