The Council had disseminated information and reports on the Tenth Congress. | UN | وقد عمم المجلس معلومات وتقارير عن المؤتمر العاشر. |
The Council had disseminated information and reports on the Tenth Congress. | UN | وقد نشر المجلس معلومات وتقارير عن المؤتمر العاشر. |
The Customs Ordinance requires the submission of information and reports of imported and exported cargo. | UN | ويطلب ويشترط المرسوم الجمركي تقديم معلومات وتقارير عن البضائع المستوردة والمصدرة. |
The department, in collaboration with competent countries and authorities, should have the capacity to receive, collate, analyse and interpret intelligence information and reports with a view to early detection of potential conflicts and early reaction to contain, minimize and resolve such conflicts in collaboration with relevant Member States. | UN | واﻹدارة، بالتعاون مع البلدان والسلطات المعنية، يجب أن تتوفر لديها القدرة على تلقي وفحص وتحليل وتفسير معلومات وتقارير استخبارية بغية الكشف المبكر عن احتمالات الصراعات وتقديم رد الفعل المبكر لاحتواء هذه الصراعات وتخفيف حدتها إلى الحد اﻷدنى وحلﱢها بالتعاون مع الدول اﻷعضاء المعنية. |
Enhancing the provision of information and reporting to the Council on issues pertaining to the protection of civilians | UN | تحسين ما يقدم للمجلس من معلومات وتقارير عن المسائل المتعلقة بحماية المدنيين |
During his visit, the Special Rapporteur received information and reports from intergovernmental and non-governmental organizations explicitly citing the involvement of Zairian authorities, in particular the military and security forces, in attacks, pillaging and burning. | UN | وتلقى المقرر الخاص أثناء زيارته معلومات وتقارير من منظمات حكومية دولية وغير حكومية تحدد بوضوح تورط السلطات الزائيرية، وخاصة قواتها العسكرية واﻷمنية في الهجمات، وفي عمليات النهب والحرق. |
Some level of customization and modifications to ensure that it was able to store, process and produce IPSAS-compliant financial information and reports would, however, still be needed. | UN | غير أنه سيظل بحاجة إلى بعض التكيف والتعديل للتأكد من قدرته على تخزين وتجهيز وإنتاج معلومات وتقارير مالية تستوفي شروط المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
It has reported on human rights situations for the universal periodic review and the special procedures of the Human Rights Council and has provided information and reports to the United Nations treaty bodies. | UN | وقدمت تقارير عن حالات حقوق الإنسان للاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وقدمت معلومات وتقارير إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات. |
The system would, however, have to undergo some customization and modifications, where applicable, mainly to ensure it was able to store, process and produce IPSAS-compliant financial information and reports. | UN | بيد أنه سيتعيّن إخضاع النظام لبعض التكييفات والتعديلات حسب الاقتضاء. وذلك، بصفة رئيسية من أجل كفالة أن يكون هذا النظام قادرا على تخزين ومعالجة وإنتاج معلومات وتقارير مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
:: Dissemination of false information and reports | UN | :: نشر معلومات وتقارير كاذبة |
(e) Provide quality and consistent financial information and reports to management and governing bodies | UN | (هـ) تقديم معلومات وتقارير مالية جيدة ومتسقة للإدارة ومجالس الإدارة |
15. In pursuance of the decision taken by the Commission on Sustainable Development at its first session in 1993, Governments and organizations have submitted information and reports at subsequent sessions of the Commission. | UN | ١٥ - وعملا بالقرار الذي اتخذته لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٣، قدمت الحكومات والمنظمات معلومات وتقارير في الدورات اللاحقة للجنة. |
Since 1993 the Special Rapporteur had continuously received confirmation of earlier reports in this regard, as well as new information and reports on the situation in Juba between July and November 1992. | UN | ومنذ عام ١٩٩٣، ظل المقرر الخاص يتلقى باستمرار تأكيدات للتقارير السابقة في هذا الشأن، وكذلك معلومات وتقارير جديدة عن الحالة في جوبا بين تموز/يوليه وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢. |
70. Since the renewal of his mandate by the Commission on Human Rights in March 1995, the Special Rapporteur has continuously received information and reports on violations of the whole range of universally recognized human rights in the Sudan. | UN | ٧٠ - منذ أن جددت لجنة حقوق اﻹنسان ولاية المقرر الخاص في آذار/مارس ١٩٩٥، ظل المقرر الخاص يتلقى باستمرار معلومات وتقارير بشأن انتهاك النطاق الكامل لحقوق اﻹنسان المعترف بها عالميا في السودان. |
81. Since the renewal of his mandate by the Commission on Human Rights in March 1994, the Special Rapporteur has received information and reports about the violation of the whole range of universally recognized human rights in the Sudan. | UN | ٨١ - منذ أن جددت لجنة حقوق الانسان ولاية المقرر الخاص في آذار/مارس ١٩٩٤، تلقى المقرر معلومات وتقارير بشأن انتهاك النطاق الكامل لحقوق الانسان المعترف بها عالميا في السودان. |
1. In pursuance of the decision taken by the Commission on Sustainable Development at its first session in 1993, Governments and organizations have submitted information and reports at subsequent sessions of the Commission. | UN | ١ - عملا بالمقرر الذي اتخذته لجنة التنمية المستدامة في دورتها اﻷولى المعقودة في ١٩٩٣، أخذت الحكومات والمنظمات تقدم معلومات وتقارير الى اللجنة في دوراتها اللاحقة. |
84. Since the renewal of his mandate by the Commission on Human Rights in March 1995, the Special Rapporteur has continuously received information and reports on violations in the Sudan of the whole range of universally recognized human rights. | UN | ٤٨- منذ أن جددت لجنة حقوق اﻹنسان ولاية المقرر الخاص في آذار/مارس ١٩٩٥، ظل المقرر الخاص يتلقى باستمرار معلومات وتقارير بشأن حدوث انتهاكات في السودان للمجموعة الكاملة لحقوق اﻹنسان المعترف بها عالميا. |
Since the renewal of his mandate by the Commission on Human Rights in March 1994, the Special Rapporteur has received information and reports about the violation of the whole range of universally recognized human rights in the Sudan. | UN | ٦٥- منذ أن جددت لجنة حقوق اﻹنسان ولاية المقرر الخاص في آذار/مارس ٤٩٩١، تلقى المقرر الخاص معلومات وتقارير بشأن انتهاك النطاق الكامل لحقوق اﻹنسان المعترف بها عالميا في السودان. |
The Subcommittee also noted that United Nations entities would consider enhancing their participation in the work of the Committee and its subcommittees by preparing written reports on matters related to specific agenda items, when requested, and by submitting information and reports on their activities related to the work of the Committee and its subcommittees. | UN | وأشارت أيضا إلى أن هيئات الأمم المتحدة سوف تنظر في موضوع تعزيز مشاركتها في أعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين بإعداد تقارير مكتوبة عن مسائل ذات صلة ببنود محدّدة من جداول الأعمال، عندما يطلب إليها ذلك، وبتقديم معلومات وتقارير عن أنشطتها ذات الصلة بأعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين. |
(b) " Registration information and reporting checklist " (version 01); | UN | (ب) " قائمة التحقق من معلومات وتقارير التسجيل " (الإصدار 01)؛ |
(d) " Issuance information and reporting checklist " (version 01); | UN | (د) " قائمة التحقق من معلومات وتقارير الإصدار " (الصيغة 01)؛ |