Dude, you got to come with us to the spa. | Open Subtitles | يارجل , عليك أن تأتي معنا إلى المنتجع الصحي |
You should come with us to Full Moon Bay. | Open Subtitles | يجب أن تأتوا معنا إلى خليج القمر المكتمل |
You sure you don't wanna come with us to this off the chain club opening? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك لا تريد القدوم معنا إلى أفتتاح النادي؟ |
Why don't you come stay with us until you find a place? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي لتعيش معنا إلى أن نجد مكاناً خاصاً لك؟ |
It was really cool of your parents to let you come with us to the workshop. | Open Subtitles | كان باردا حقا من والديك لتمكنك من تأتي معنا إلى ورشة العمل. |
If you're interested, you should ride up Angeles Crest with us to Newcomb's Ranch. | Open Subtitles | إذا كنت مهتما، يجب أن ركوب ما يصل كريست كريست معنا إلى مزرعة نيوكومب ل. |
As long as we take a bit of the Reliant with us to the top of the hill, that's fine. | Open Subtitles | طالما نأخذ قليلا من متكل معنا إلى أعلى التل، فلا بأس. |
All these cars are coming with us to the safe house? | Open Subtitles | جميع هذه السيارات ستأتي معنا إلى المنزل آمن؟ |
We can take you home with us to our land. | Open Subtitles | نستطيع اصطحابكم إلى الديار معنا إلى بلادنا |
Step right up, ladies and gentlemen, and come with us to yesteryear. | Open Subtitles | أقبلوا أيها السيّدات والسادة وانتقلوا معنا إلى الماضي |
More chance we'll be killed here and take it with us to the grave. | Open Subtitles | فُرصتنا أكبر للموت هنا وأخذ السر معنا إلى القبر. |
Look, I wanted to ask permission to take her with us to Madrid. | Open Subtitles | اسمعي، أود أن أسألكِ أن تأذني لها بالذهاب معنا إلى مدريد. |
Mother says come with us to village. | Open Subtitles | أمي تقول أنه يجب أن تأتوا معنا إلى القرية. |
I told him to come with us to the funeral parlor, he wouldn't be safe here. | Open Subtitles | ،لقد أخبرته أن يأتي معنا إلى منزل الجنازات لن يكون آمن هنا |
Please come with us to the commissariat now. | Open Subtitles | من فضلك أن تأتي معنا إلى مركز الشرطة لماذا؟ |
And if there's gas there like you say, you can ride with us to the next outpost. | Open Subtitles | وإذا كان هناك غاز هناك مثلما تقول يمكنك الركوب معنا إلى المحطة القادمه |
He'll be coming home with us until he can find himself again. | Open Subtitles | سيعود لوطنه معنا إلى أن يمكنه أن يجد نفسه مرة أخرى |
We also wish to appeal to our cooperating partners to come and invest in our country. | UN | كما نود أن ندعو الشركـــاء المتعاونين معنا إلى المجيء إلى بلدنا والاستثمار فيها. |
We're gonna need you to come down to the station and answer a few questions. | Open Subtitles | سنحتاج منكِ أن تأتين معنا إلى القسم لتجيبين على بعض الأسئلة |
It's not like we can just bring him back to base. | Open Subtitles | معك ماذا الآن؟ لا يجب أن نحضره معنا إلى القاعدة |
Are you willing to come with us into the sacred fold? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد لتأتي معنا إلى حظيرة المقدس؟ |
Will be with us in the boat, buddy. | Open Subtitles | ستصل معنا إلى القارب يا صديقي. |