"معنا و" - Traduction Arabe en Anglais

    • with us and
        
    It's great that you gave up your powers to be with us and everything, but things are gonna have to change. Open Subtitles إنه من الرائع أنك تخليت عن قواك لتكون معنا و كل شيء . لكن بعض الأشياء يجب أن تتغير
    I think you should just move in with us and we could adopt you. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تتحرك فقط معنا‫ و يمكننا تبنيك‫.
    Thank you for flying with us, and please, come again. Open Subtitles شكراً لاختياركم السفر معنا و رجاءً ، عودوا من جديد
    You stop messing with us, and I'll make sure no one messes with you. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن العبث معنا و سوف أتأكد من أن لا أحد سيعبث معك
    Now you can come with us and willingly answer some questions, or we can go through the proper channels. Open Subtitles الآن يمكنك أن تأتي معنا و إجابة بعض الأسئلة بالفرض، أو يمكننا أن نذهب من خلال الطرق المناسبة.
    This boy is playing games with us, and I'm quickly tiring of them. Open Subtitles هذا الفتى يمارس الألاعيب معنا و أنا أسأم منها بسرعة
    Because all them nice, respectable white folks was with us, and we should've capitalized on that. Open Subtitles بسبب وجود الناس البيض اللطيفين و المحترمين معنا و كان يجب علينا أن نستغل ذلك
    If he came with us, and if we got what we needed I said I'd turn myself in. Open Subtitles لو أتى معنا و أحضر لنا ما نريد قلت سأسلّم نفسي
    Look, I will sign something that says he lives with us and we'll pay for all the insurence; Open Subtitles اسمعي سأوقع على مستند بأنه يعيش معنا و سأدفع التأمين مهما تكلف الامر، اتفقنا؟
    - You have to go. It's part of the deal. You can't live with us and not go. Open Subtitles أنت مضطرّ للذهاب، فهذا جزءٌ مِن الصفقة لا تستطيع الإقامة معنا و عدم الذهاب
    He's living with us and some murderer could be looking for him. Open Subtitles في هذه الأثناء هو يعيش هنا معنا و هناك مجرم ربما يكون يبحث عنه
    All you have to do is cooperate with us and we'll take him out of your life for good. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو أن تتعاوني معنا و سنخرجه من حياتك للأبد
    Why don't you and your lady come or hang out with us and our folks? Open Subtitles لماذا لا تأتي انت و صديقتك تتسكعوا معنا و مع اصحابنا ؟
    Trust is something you have to earn with us, and Colonel O'Neill is less concerned with showing his distrust. Open Subtitles الثقه شئ يجب أن تكتسبه معنا و العقيد * اونيل * أقل إهتماماً من أن يظهر إرتيابه
    - Such a device is not possible. - Come with us and I'll prove it to you. Open Subtitles جهاز مثل إنه مستحيل عُد معنا و سنثبته لك
    He was supposed to check in with us and didn't. Open Subtitles كان من المفترض أن بتابع معنا و لم يفعل
    No actually his father is coming to stay with us, and he's a great to take care of Donald. Open Subtitles لا فى الواقع اباه سياتى ليبقى معنا, و هو افضل من يعتنى بدونالد
    And then you come in and spend two seconds with us and then expect to go off gallivanting with your friends? Open Subtitles و عندما رجعت و بقيت ثانيتين معنا و تتوقع انك سوف تخرج للتسكع مع اصدقائك
    And this one time, this boy went with us and we ordered our drinks. Open Subtitles فى هذه المرة الوحيدة ذهب هذا الصبى معنا و قمنا بطلب مشروبنا
    So, my friend, could I convince you... to spend the night with us and the virgins? Open Subtitles إذن يا صديقي هل من سبيل لإقناعك بقضاء الليل معنا و مع العذارى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus