Many States parties called for the establishment of a subsidiary body on nuclear disarmament at the 2015 Review Conference. | UN | ودعا العديد من الدول الأطراف إلى إنشاء هيئة فرعية معنية بنزع السلاح النووي في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2015. |
Many States parties called for the establishment of a subsidiary body on nuclear disarmament at the 2015 Review Conference. | UN | ودعا العديد من الدول الأطراف إلى إنشاء هيئة فرعية معنية بنزع السلاح النووي في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2015. |
NAM underlines the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral negotiating body on disarmament and reissues its call on the Conference to agree on a balanced and comprehensive programme of work by, inter alia, establishing an ad hoc committee on nuclear disarmament at the earliest and as the highest priority. | UN | وتشدد الحركة على أهمية مؤتمر نزع السلاح باعتباره الجهاز التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح وتعيد توجيه ندائها إلى المؤتمر للاتفاق على وضع برنامج عمل متوازن وشامل من خلال، في جملة أمور، إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في أقرب وقت ممكن وباعتبارها أولوية قصوى. |
Brazil regards as imperative the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. | UN | وترى البرازيل أن من المحتم إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح. |
In January 1993, India had called for the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. | UN | في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ دعت الهند إلى إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح. |
To that end, his delegation supported proposals for the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament within the framework of the Conference on Disarmament. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قال إن وفده يؤيد المقترحات بإنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح. |
10. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament at its 1999 session, as called for in General Assembly resolution 53/77 X; | UN | ١٠ - تعرب عن أسفها ﻷن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام ١٩٩٩، وفق ما دعي إليه في قرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ خاء؛ |
16. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament at its 2002 session, as called for in General Assembly resolution 56/24 R; | UN | 16 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2002، وفقا لما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 56/24 صاد؛ |
18. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament at its 2003 session, as called for in General Assembly resolution 57/79; | UN | 18 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2003، وفقا لما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 57/79؛ |
16. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament at its 2002 session, as called for in General Assembly resolution 56/24 R; | UN | 16 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2002، وفقا لما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 56/24 صاد؛ |
18. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament at its 2003 session, as called for in General Assembly resolution 57/79; | UN | 18 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2003، وفقا لما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 57/79؛ |
14. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament at its 2001 session, as called for in General Assembly resolution 55/33 T; | UN | 14 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2001، وفقا لما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 55/33 راء؛ |
19. Also expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament at its 2005 session, as called for in resolution 59/104 of 3 December 2004; | UN | 19 - تعرب أيضا عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2005، وفقا لما دعي إليه في القرار 59/104 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004؛ |
18. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament at its 2004 session, as called for in General Assembly resolution 58/56; | UN | 18 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2004 ، وفقا لما دعي إليه في قرار الجمعية العامة 58/56؛ |
18. Expresses its regret that the Conference on Disarmament was unable to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament at its 2004 session, as called for in General Assembly resolution 58/56; | UN | 18 - تعرب عن أسفها لأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في دورته لعام 2004 ، وفقا لما دُعي إليه في قرار الجمعية العامة 58/56؛ |
In that regard, I would like to reiterate our call to establish an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament to negotiate a phased programme of nuclear disarmament leading to the total elimination of nuclear weapons. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أجدد دعوتنا إلى إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح للتفاوض على برنامج ذي مراحل لنزع السلاح النووي يؤدي إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
To establish, as a matter of priority, a subsidiary body on nuclear disarmament, in Main Committee I, mandated to focus on the issue of fulfilment of the obligations under article VI and further practical measures required to achieve progress in that regard. | UN | إنشاء هيئة فرعية معنية بنزع السلاح النووي في إطار اللجنة الرئيسية الأولى على سبيل الأولوية، وتكليفها بالتركيز على مسألة الوفاء بالالتزامات بموجب المادة السادسة وعلى التدابير العملية الإضافية اللازمة لتحقيق تقدم على هذا الصعيد. |
22. We continue to believe in the need for negotiations on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons within a specified time limit, including a nuclear weapons convention, and in this regard reiterate our call for the establishment, as the highest priority and as soon as possible, of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. | UN | 22 - ونحن لا نزال نعتقد بأن هناك حاجة إلى إجراء مفاوضات بشأن برنامج مرحلي لتحقيق الإزالة الكاملة للأسلحة النووية خلال فترة زمنية محددة، بما يشمل وضع اتفاقية للأسلحة النووية، ونؤكد من جديد في هذا الصدد دعوتنا إلى العمل، كمسألة ذات أولوية عليا وفي أقرب وقت ممكن، من أجل إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح. |
We continue to believe in the need for negotiations on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons within a specified time limit, including a nuclear weapons convention, and in this regard reiterate our call for the establishment, as the highest priority and as soon as possible, of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. | UN | 6 - ونحن لا نزال نؤمن بضرورة إجراء مفاوضات بشأن برنامج تدريجي للقضاء تماما على الأسلحة النووية في غضون فترة زمنية محددة، بما يشمل وضع اتفاقية للأسلحة النووية، ونؤكد من جديد في هذا الصدد دعوتنا إلى العمل، كمسألة ذات أولوية قصوى وفي أقرب وقت ممكن، من أجل إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح. |
22. We continue to believe in the need for negotiations on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons within a specified time limit, including a nuclear weapons convention, and in this regard reiterate our call for the establishment, as the highest priority and as soon as possible, of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. | UN | 22- ونحن لا نزال نعتقد بأن هناك حاجة إلى إجراء مفاوضات بشأن برنامج مرحلي لتحقيق الإزالة الكاملة للأسلحة النووية خلال فترة زمنية محدَّدة، بما يشمل اتفاقية للأسلحة النووية، ونؤكد من جديد من هذه الناحية دعوتنا إلى القيام في أقرب وقت ممكن بإنشاء لجنة مخصَّصة معنية بنزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح، بوصف ذلك مسألة تتسم بأقصى درجة من الأولوية. |