"معني بالشباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • on youth
        
    The African Group therefore welcomed the appointment of the Envoy of the Secretary-General on youth. UN ولهذا ترحب المجموعة الأفريقية بتعيين ممثل للأمين العام معني بالشباب.
    It also welcomed the implementation of the Secretary-General's Five-Year Action Agenda and the appointment of an Envoy on youth. UN وهي ترحب أيضاً بتنفيذ خطة عمل الأمين العام الخمسية وبتعيين مبعوث معني بالشباب.
    His Government welcomed the appointment of the Secretary-General's Envoy on youth as a step towards addressing their needs. UN وأعرب عن ترحيب حكومته بتعيين مبعوث للأمين العام معني بالشباب كخطوة نحو تلبية احتياجات الشباب.
    However, this mechanism is a very small part of the United Nations, and there is not, for example, a special rapporteur on youth. UN ولكن هذه الآلية جزء صغير جداً من الأمم المتحدة، ولا يوجد مثلاً مقرر خاص معني بالشباب.
    :: Allow youth to play an active role in decision-making at all levels of society and endorse the creation of a United Nations permanent forum on youth. UN :: السماح للشباب بالقيام بدور فعال في صنع القرار على جميع مستويات المجتمع، وإقرار إنشاء محفل دائم للأمم المتحدة معني بالشباب.
    He applauded the Secretary-General's Five-Year Action Agenda objective of according higher priority to young people in existing programmes, as well as the appointment of an Envoy on youth and the establishment of the United Nations Youth Volunteers Programme. UN وأشاد بهدف خطة عمل الأمين العام الخمسية المتمثل في منح أولوية أعلى للشباب في البرامج القائمة، فضلاً عن تعيين مبعوث معني بالشباب وإنشاء برنامج متطوعي الأمم المتحدة الشبان.
    He strongly supported the establishment of an effective forum on youth that would be authorized to monitor and report to the General Assembly on progress in the World Programme of Action for Youth and youth development. UN وأعرب عن تأييده القوي لإنشاء محفل فعال معني بالشباب يؤذن له بالرصد ورفع التقارير إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في برنامج العمل العالمي للشباب والنهوض بالشباب.
    The Maldives also supported the hosting of a world conference on youth in Colombo in 2014, with a focus on the participation and involvement of youth in achieving the internationally agreed development goals. UN وأعرب أيضا عن تأييد ملديف لانعقاد مؤتمر عالمي معني بالشباب في كولومبو في عام 2014، يركز على اشتراك الشباب وانخراطهم في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Work is also under way on the appointment of a Special Adviser to the Secretary-General on youth and the development of a United Nations youth volunteers programme under UNV. UN كما يجري العمل على تعيين مستشار خاص للأمين العام معني بالشباب وعلى إنشاء برنامج للمتطوعين الشباب تحت مظلة متطوعي الأمم المتحدة.
    A United Nations thematic group on youth was also established under UNFPA leadership, with the aim of strengthening coordination and collaboration among various United Nations entities working for and with Palestinian youth. UN وأُنشئ أيضا تحت إشراف الصندوق فريق مواضيعي تابع للأمم المتحدة معني بالشباب بهدف تعزيز التنسيق والتعاون بين مختلف كيانات الأمم المتحدة العاملة من أجل الشباب الفلسطيني ومعه.
    178. At the 50th meeting, on 24 July, on the proposal of the President, the Council decided to establish an open-ended working group on youth during its resumed substantive session in September 1995. UN ١٧٨ - وفي الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المجلس إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية معني بالشباب في أثناء دورته الموضوعية المستأنفة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    169. At the 50th meeting, on 24 July, on the proposal of the President, the Council decided to establish an open-ended working group on youth during its resumed substantive session in September 1995. UN ١٦٩ - وفي الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المجلس إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية معني بالشباب في أثناء دورته الموضوعية المستأنفة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    That meeting was the first such ministerial meeting on youth ever organized for all Member States in Africa, and it included an African youth forum which brought together representatives of non-governmental youth organizations and youth-related agencies and organizations of the United Nations. UN وكان هذا هو أول اجتماع وزاري من نوعه معني بالشباب يجري عقده لجميع الدول اﻷعضاء في أفريقيا وشمل منتدى لشباب أفريقيا وقد جمع معا ممثلين من منظمات شبابية غير حكومية ووكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة المعنية بالشباب.
    In May 2002, an inter-agency meeting on youth had been convened in Barbados to explore mechanisms for increasing collaboration and coordination among key stakeholders. UN ففي أيار/مايو 2002، انعقد في بربادوس اجتماع مشترك بين الوكالات معني بالشباب لاستكشاف الآليات الكفيلة بزيادة التعاون والتنسيق فيما بين أصحاب المصلحة الرئيسيين.
    The first joint Regional Coordination Mechanism/United Nations Development Group thematic working group on youth, established in 2012, consolidated the normative, policy and operational capacities of the United Nations system at the regional level into a single framework. UN وقام أول فريق عامل مواضيعي معني بالشباب مشترك بين آلية التنسيق الإقليمية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وهو فريق أُنشئ في عام 2012، قام بتجميع القدرات المعيارية والسياساتية والتنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي ضمن إطار واحد.
    To ensure greater youth engagement and exchange with young people, the Action Agenda has led to the creation of a United Nations youth volunteering modality under the auspices of the United Nations Volunteers (UNV) and the appointment of an Envoy of the Secretary-General on youth to facilitate greater youth engagement. UN ولضمان المزيد من المشاركة والتبادل مع الشباب، انتهى برنامج العمل إلى إنشاء آلية لإشراك الشباب في العمل التطوعي للأمم المتحدة تحت رعاية برنامج متطوعي الأمم المتحدة، وتعيين مبعوث للأمين العام معني بالشباب لتيسير المزيد من مشاركة الشباب.
    42. On 22 January 2013, the Secretary-General informed the General Assembly of the appointment of Ahmad Alhendawi of Jordan as the first-ever Envoy of the Secretary-General on youth. UN 42 - في 22 كانون الثاني/يناير 2013، أبلغ الأمين العام الجمعية العامة بتعيين أحمد البنداوي من الأردن كأول مبعوث للأمين العام معني بالشباب.
    Noting with appreciation the appointment of a special envoy on youth by the SecretaryGeneral in January 2013 with aim to promoting the engagement of youth in the UN system, UN وإذ يلاحظ مع التقدير تعيين الأمين العام لمبعوث خاص معني بالشباب في كانون الثاني/يناير 2013 بهدف تعزيز مشاركة الشباب في منظومة الأمم المتحدة،
    " Welcoming the appointment by the Secretary-General of the first envoy on youth in line with his Five-Year Action Agenda on working for and with women and young people, UN " وإذ ترحب بتعيين الأمين العام لأول مبعوث معني بالشباب تمشيا مع برنامج عمله الخمسي بشأن العمل مع النساء والشباب ولصالحهم،
    Noting with appreciation the appointment of a special envoy on youth by the Secretary-General in January 2013 with the aim of promoting the engagement of youth in the United Nations system, UN وإذ يلاحظ مع التقدير تعيين الأمين العام لمبعوث خاص معني بالشباب في كانون الثاني/يناير 2013 بهدف تعزيز مشاركة الشباب في منظومة الأمم المتحدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus