"معني بالمرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on women
        
    • a Women's
        
    Thank you for your consideration of our request to discuss and approve a 5th World Conference on women. UN نشكركم على قيامكم بالنظر في طلبنا لمناقشة وإقرار مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة.
    The reasons for holding a Fifth World Conference on women are set out below. UN وفيما يلي أسباب عقد مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة.
    Convening of a Fifth World Conference on women as a means of achieving the Millennium Development Goals UN عقد مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة كوسيلة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    As a means of empowerment and equality, a Fifth World Conference on women would promote productive capacity, employment and decent work for women. UN وسيعزز عقد مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة القدرة الإنتاجية والعمالة وتوفير العمل اللائق للمرأة كوسيلة للتمكين والمساواة.
    It also took part in advocating the holding of a fifth world conference on women. UN وشاركت أيضا في الدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة.
    Need for a United Nations global conference on women UN الحاجة إلى عقد مؤتمر عالمي للأمم المتحدة معني بالمرأة
    A United Nations global conference on women would bring together women and organizations concerned with women and children to lead, inspire and facilitate progress for women and girls. UN ومن شأن عقد مؤتمر عالمي للأمم المتحدة معني بالمرأة أن يجمع النساء والمنظمات المعنية بالنساء والأطفال لقيادة، وإلهام وتسهيل إحراز التقدم من أجل النساء والفتيات.
    It seemed likely that they were responding to the campaign for a fifth world conference on women. UN ويبدو أن ذلك أتى استجابة للحملة من أجل عقد مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة.
    Member States that do not support gender equality were expected to oppose the convening of a fifth world conference on women. UN لقد كان من المتوقع أن تعارض الدول الأعضاء التي لا تدعم المساواة بين الجنسين عقد مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة.
    The General Assembly declared 1975 as the International Women's Year and organized the first World Conference on women in Mexico City. UN وأعلنت الجمعية العامة عام 1975 السنة الدولية للمرأة وعقدت أول مؤتمر عالمي معني بالمرأة في مكسيكو سيتي.
    A Regional Conference on women, Peace and Development will be held at Kampala from 22 to 26 November 1993. UN ومن المقرر عقد مؤتمر اقليمي معني بالمرأة والسلم والتنمية في كمبالا، في الفترة من ٢٢ الى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    We appreciate the efforts of the UNCTAD secretariat for planning to organize an expert group meeting on women in development in LDCs, and hope that this meeting will make substantive contribution to the mid-term global review as well as to the Beijing Conference. UN ونحن نقدر الجهود التي بذلتها أمانة اﻷونكتاد من أجل تخطيط وتنظيم اجتماع لفريق من الخبراء معني بالمرأة في التنمية في أقل البلدان نموا، ونأمل أن يسهم هذا الاجتماع مساهمة جوهرية في استعراض منتصف المدة الشامل وكذلك في مؤتمر بيجين.
    We encourage the member States of the Economic and Social Council to initiate and support the resolution at the sixty-sixth session of the General Assembly on convening a Fifth World Conference on women. UN ونحن نشجع الدول الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي على استهلال ودعم القرار المتخذ في الدورة الـ 66 للجمعية العامة بعقد مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة.
    2. Promote the convening of a fifth world conference on women in 2015 UN 2 - تشجيع عقد مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة في عام 2015.
    Advocating a global conference on women UN الدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي معني بالمرأة
    A world conference on women under United Nations auspices would raise consciousness and mobilize networks and circles of women at every level of society and across the world. UN ومن شأن عقد مؤتمر عالمي معني بالمرأة تحت رعاية الأمم المتحدة أن يزيد مستوى الوعي ويحشد الشبكات والدوائر النسائية على جميع أصعدة المجتمع وفي كافة أرجاء العالم.
    Grass-roots efforts to mobilize support for a global conference on women gained the support of the two most important leaders of the United Nations. UN لقد حظيت الجهود المبذولة على مستوى القواعد الشعبية من أجل حشد الدعم لعقد مؤتمر عالمي معني بالمرأة بدعم اثنين من أهم قادة الأمم المتحدة.
    They asked Member States to take the necessary steps for a world conference on women in 2015, which would have happened if representatives in the Assembly had responded favourably. UN فقد طلبا من الدول الأعضاء اتخاذ الخطوات اللازمة لعقد مؤتمر عالمي معني بالمرأة في عام 2015، وكان من الممكن أن يتحقق ذلك لو أن الممثلين في الجمعية العامة استجابوا لذلك الطلب.
    A twenty-first-century world conference on women would bring the younger generation of women leaders together while intergenerational mentoring is possible. UN ومن شأن عقد مؤتمر عالمي معني بالمرأة في القرن الحادي والعشرين أن يجمع الجيل الأصغر سنا من القيادات النسائية معا في الوقت الذي لا يزال من الممكن فيه التوجيه ما بين الأجيال.
    SUPPORT FOR A FIFTH WORLD CONFERENCE on women UN تأييد عقد مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة
    The establishment of a Women's Office in 1983 was followed by a change in the constitution in 1987, explicitly guaranteeing equal rights to women. UN وأعقب ذلك إنشاء مكتب معني بالمرأة عام 1983 بإدخال تعديل على الدستور عام 1987 يقضي صراحة بضمان تساوي المرأة مع الرجل في الحقوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus