"معها طوال" - Traduction Arabe en Anglais

    • with her all
        
    • her all the
        
    • to her all
        
    • her the entire
        
    • with her the whole
        
    • with her every
        
    • with them throughout
        
    I mean, I don't want to hang out with her all the time, but her kids seem sane. Open Subtitles أعني، لا أريد أن أتسكع معها طوال الوقت، لكن أطفالها يبدون عاقلين.
    I've said how I feel about that, but still you run around with her all the time. Open Subtitles لقد قلت بما أشعر به حيال ذلك ولكنك ما زلت تتجول معها طوال الوقت
    Look, she'll verify, I was with her all night. Open Subtitles أنظر ، ستقوم بالتأكيد على أننى كُنت معها طوال الليل
    Because you obviously can't be around her all the time. Open Subtitles لأنه من الواضح أنه لايمكنك البقاء معها طوال الوقت
    I would take her to my bedroom and not make love to her all night long, and then the next morning, Open Subtitles سوف اخذها لغرفة تومي ولن انام معها طوال الليل ومن ثم في الصباح التالي
    Absolutely not. Actually, the servo's only about 30 feet from the opening. So you'd be able to talk to her the entire time. Open Subtitles فى الواقع، المعزز على بعد 30 قدم من المدخل، لذا ستكون قادر على التكلم معها طوال الوقت.
    As far as my mom knows, my dad was with her the whole night. Open Subtitles علي حد علمها أن أبي كان معها طوال الليلة
    If she's fucking him, I don't know when she's doing it because I'm with her all the fucking time. Open Subtitles إن كانت تضاجعه، فلا أعرف متى تقوم بذلك لأنني معها طوال الوقت
    I hooked up with a girl. She'll tell you I was with her all night. Open Subtitles لقد ارتبطتُ بفتاة، فستخبركم أنّي كنتُ معها طوال الليل.
    You do stuff with her all the time, and you don't ask me for my permission. Open Subtitles لحين أن تكبر بالعمر و تقرر بنفسها أنت تقوم بالأشياء معها طوال الوقت و أنت لا تطلب موافقتي
    Stay with her all the time. Not out of your sight for a minute. Open Subtitles ابقى معها طوال الوقت لا تدعها تغيب عن نظرك لحظة
    I sat up with her all night, checking to make sure she was still breathing. Open Subtitles لقد بقيت معها طوال الليل، أتفحصها لأتأكد أنها ماتزال تتنفس.
    Okay, ryan, I have been doing this with her all day. Open Subtitles حسناً , رايان , لقد كنت افعل ذلك معها طوال اليوم
    It's just that you're with her all day. Oh, wow. I have a daughter who bites and a partner who stings. Open Subtitles هذا لأنكَ معها طوال اليوم أنا لدي أبنة تعض وشريك يلقي اللوم
    And leaving me alone with her all weekend. Open Subtitles و تتركنى بمفردى معها طوال عطلة نهاية الاسبوع
    Go home and pack. Soon enough, you'll be with her all the time. Open Subtitles عُد لبيتك و احزم أمتعتك فقريباً ستكون معها طوال الوقت
    But I talk to her all the time. You should try it. Open Subtitles لكنني أتحدّث معها طوال الوقت , عليكَ محاولة ذلك
    Yes, we have been with her the entire time. Open Subtitles نعم ، كنا معها طوال الوقت
    And I was right to be suspicious because he was having an emotional affair with her the whole time! Open Subtitles واصبت بالشك لأنه كان يمارس علاقة عاطفية معها طوال الوقت!
    Don't you want to be with her every time? Open Subtitles الا تريد ان تكون معها طوال الوقت ؟
    She was mindful of the trust they placed in the Department of Field Support and assured them of her commitment to interact with them throughout its implementation. UN وأعربت عن تقديرها لما أبدته الدول الأعضاء من ثقة في إدارة الدعم الميداني، وأكدت التزامها بالتفاعل معها طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus