You were with her when the bomb hit and you're alive. | Open Subtitles | هل كانوا معها عندما القنبلة أصابت وأنت على قيد الحياة. |
I was with her when the whole Witness thing started for her. | Open Subtitles | نعم . لقد كنت معها عندما كل اشياء الشاهد بدا معها |
I was with her when you picked her up from the bus station, right? She brought me along, didn't she? No. | Open Subtitles | كنت معها عندما أخذتها من محطة الباص، صحيح؟ لقد أحضرتني معها ، صحيح؟ لا ، لقد حضرت لوحدها، عزيزتي |
I wasn't there for her when she needed me most. | Open Subtitles | لم أكُن معها عندما كانت في أمسّ الحاجةِ إليّ. |
Yeah, I'll deal with it when I get back to L.A. | Open Subtitles | نعم، أنا سوف نتعامل معها عندما أعود إلى لوس انجلوس |
I moved in with her when I was six. | Open Subtitles | لقد ذهبت للعيش معها عندما كنت فى السادسة |
I just think it's weird when, you know, you have a one-on-one with her, when you're an associate and I'm a junior partner. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه مقلق عندما ، أنت تعلم عندما تعقد اجتماعاً مغلقاً معها عندما تكون شريكاً عادي وأنا شريك ثانوي |
Guys, Broden was with her when he started having trouble breathing. | Open Subtitles | شباب، برودين كان معها عندما بدأ يشعر بصعوبة التنفس لربما سجلت ما حدث له |
We'll need to conduct interviews with her when she's more recovered. | Open Subtitles | سنحتاج إلى إجراء مقابلات معها عندما تكون أكثر المستردة. |
So you were the mystery guest she was gonna bring with her when she went to see him this week. | Open Subtitles | إذن أنت الضيف المجهول الذي كانت ستحضره معها عندما تذهب لرؤيته هذا الأسبوع |
- I was alone with her when it happened, and the family thinks that I nudged it along. | Open Subtitles | وكنت الشخص الوحيد معها عندما حصل ذلك والعائلة تظن انني كنت السبب في موتها |
My mother would make me dance with her when I was a teenager. | Open Subtitles | امي كانت تجعلني ارقص معها عندما كنت مراهق |
The veep wants you to be with her when she announces she's running for president. | Open Subtitles | نائبة الرئيس تريدك ان تكوني معها عندما تُعلنُ تَرشحها للرئاسة. |
My mom used to take me with her when we were following my dad. | Open Subtitles | كانت أمي تأخذني معها عندما كنا نتعقّب أبي |
I'm... I'm actually thinking about working for her outfit. I was with her when she got the letter. | Open Subtitles | وعامةً أنا أعمل على أزياها، وكنت معها عندما وردها الخطاب. |
Well, what would happen to her when she had them? | Open Subtitles | حسنا مالذي يحصل معها عندما عندما تمر بتلك الحالة.. |
You should have gotten out with it when you had the chance. | Open Subtitles | هل ينبغي أن حصلت بها معها عندما كان لديك فرصة. |
The lady I talked to when I called Information. | Open Subtitles | السيدة التي تكلمت معها عندما أتصلت لأجل المعلومات |
See, this is the kind of crap you got to put up with when you're in a relationship. | Open Subtitles | أترى، هذا النّوع من التّفاهات الّتي يجبُ أن تتعايش معها عندما تكون في علاقةٍ. |
My, uh, roommate's ex-girlfriend, who I ended up with when she tried to blow me in my sleep. | Open Subtitles | عشيقة زميل سكني السابقة الذي إنتهى بي المطاف معها عندما حاولت أن تمص لي في نومي |
I-I made a point of reaching out to her when her husband was drafted, welcomed her into my home. | Open Subtitles | حرصت على التواصل معها, عندما ذهب زوجها و رحبت بها بمنزلي |
And maintained contact with her while the British were in Philadelphia. | Open Subtitles | و تواصلت معها عندما كان البريطانيون في فيلادلفيا |