"معها منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • her in
        
    • her since
        
    • her from
        
    • her for
        
    • with since
        
    • with in a
        
    Good luck. I haven't spoken to her in three years. Open Subtitles حظاً موفقاً، لم أتحدث معها منذ ثلاثة سنوات
    He, uh, hasn't spoken to her in over a year, but he was pretty sure she was staying at her father's old house. Open Subtitles و، اه، لم يتحدث معها منذ أكثر من عام لكنه متأكدا انها كانت تقيم في منزل والدها القديم
    And you haven't seen or spoken with her since then? Open Subtitles وأنت لم ترها أو تحدثت معها منذ ذلك الحين؟
    She just lost something huge, something that has been with her since Day One. Open Subtitles لقد فقدت لتوها شيئًا عظيمًا شيئًا كان معها منذ يومها الأول
    And I felt a connection with her from the very first moment that I booked the audition. Open Subtitles وشعرت بالصلة معها منذ أول لحظة عندما حجزت تجربة الأداء
    Maybe you're used to being alone, but I've been with her for five years, the happiest, and now she thinks I don't need her. Open Subtitles ربما أنت معتادة على الوجدة ولكنني على علاقة معها منذ 5 سنوات أجمل السنوات والان هي تظن بأني لا أريدها
    I need to know about everyone that you've been with since we were married. Open Subtitles أريد أن أعرف بشأن كلّ امرأة كنت معها منذ تزوّجنا
    Like, I haven't spoken to her in 20 years. Open Subtitles أنا لم أتحدّث معها منذ عشرين عاماً مضت تقريباً
    You convinced me to make the deal with her in the first place. Open Subtitles أنت من أقنعني بعقد الاتفاق معها منذ البداية
    'Cause I was with her in Albuquerque a couple of days ago, when we found the home of Michael's kidnappers. Open Subtitles حيث انني كنت معها منذ يومان حيث مكان خاطفي مايكل
    After I thought I had lost you I went off on my own. I haven't talked to her in months. Open Subtitles بعدما ظننت أني فقدتك، انطلقت لوحدي، لم أتحدث معها منذ أشهر
    - Haven't talked to her in ages. - We'll be moving in together in the fall. Open Subtitles ـ الم تتكلم معها منذ زمن ـ كنا سنسكن معا في الخريف
    I haven't spoken to her in over a year and you're not helping things. Open Subtitles لم أتحدث معها منذ أكثر من سنة أنت لا تساعد
    I've been in love with her since she gave me my very first golf lesson. Open Subtitles لقد كنت في حب معها منذ إن أعطتني أول درس قولف لي
    Honey, you've played with her since kindergarten. Open Subtitles عزيزتي ، لقد كنتي تلعبين معها منذ الحضانة
    You haven't even spoken with her since she checked herself into rehab? Open Subtitles انت حتى لم تتحدثي معها منذ ان ذهبت الى مركز التأهيل ؟
    She's also silent. Shouldn't think I've had four words out of her since I arrived. Open Subtitles وهي صامتة أيضا لم أتبادل أكثر من 4 كلمات معها منذ وصولي.
    Have you been with her since our last time? Open Subtitles هل نمت معها منذ آخر مرة كنا معاً؟
    So what if she thinks that I slept with Katherine, and I haven't talked to her since she told me she liked me? Open Subtitles حسنا ماذا إن ظنت أنني نمت مع كاثرين؟ وأنا لم أتكلم معها منذ أن قالت لي أنها معجبة بي؟
    She's my campaign manager, and you're gonna deal with her from now on. Open Subtitles إنها مديرة الحملة وسوف تتعامل معها منذ الآن
    This is my campaign manager and you're gonna deal with her from now on. Open Subtitles هذه مديرة حملتي سوف تتعامل معها منذ الآن
    Oh, no. Well, I've been trying to go out with her for ages! Open Subtitles أوه ، لا ، حسناً ، لقد كنت أحاول الخروج معها منذ عصور.
    You're the first girl I've had a drink with since I got out of prison. Open Subtitles أنتِ أول فتاة أتناول مشروب معها منذ خروجي من السجن
    She hasn't had anyone to play with in a very long time. Open Subtitles لم يكن لديها أى أحد ليلعب معها منذ مدة طويلة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus