"معهد تدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • training institute
        
    • training school
        
    • Training College
        
    • the Institut de Formation
        
    • training institutes
        
    • the Institute of Training
        
    A training institute had been created to help journalists improve their professional performance without engaging in self-censorship. UN وتم تأسيس معهد تدريب ليتسنى للصحفيين تحسين أدائهم المهني دون الخضوع لرقابة ذاتية.
    1986 Under-Secretary, Foreign Service training institute. UN ١٩٨٦ وكيل أمين عام، معهد تدريب السلك الدبلوماسي
    That commitment was manifest by the establishment of the Malaysian Peacekeeping Training Centre, the only training institute for peacekeeping in South-East Asia, which was providing training to Malaysian and foreign military and civilian police personnel. UN فذلك الالتزام يظهر في إنشاء مركز التدريب الماليزي على حفظ السلام، وهو أول معهد تدريب على حفظ السلام في جنوب شرق آسيا، وهو يقدم التدريب لموظفي الشرطة العسكرية والمدنية الماليزية والأجنبية.
    The Committee also recommends that the State party should complete the work of establishing a special judges training school, as mentioned in its oral replies. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تكمل إنشاء معهد تدريب القضاة، الذي تحدثت عنه في سياق ردودها الشفوية.
    To facilitate that, the Department was working with the United Nations Staff Training College in Turin to develop an advanced communications programme for senior officials. UN لذا، تتعاون الإدارة مع معهد تدريب موظفي الأمم المتحدة في تورينو على وضع برنامج اتصالات متقدم لكبار الموظفين.
    According to the Government of France, measures are currently under way for the transfer during 2001 of the Institut de Formation des Personnels Administratifs (IFPA) and the Office des Postes et Télécommunications (OPT). UN ووفقا لما أعلنته الحكومة الفرنسية، يجري حاليا اتخاذ تدابير لنقل معهد تدريب الموظفين الإداريين ومكتب البريد والاتصالات اللاسلكية إلى السلطات الكاليدونية في غضون سنة 2001.
    Federal training institutes for kindergarten teachers UN 16 معهد تدريب اتحادي لمعلمي روضة الأطفال
    With regard to training, the Directorate, through the training institute of the Federal Preventive Police, provides classes in areas relating to the timely detection of terrorist acts. UN وفيما يتعلق بالتدريب، توفر المديرية، من خلال معهد تدريب الشرطة الاتحادية للأعمال الوقائية، فصولا دراسية في المجالات المتصلة بضبط الأعمال الإرهابية في الوقت المطلوب.
    Federal training institute for training of tutors in boarding schools and homes UN 1 معهد تدريب اتحادي لتدريب المرشدين في المدارس الداخلية والملاجئ
    Officers of the internal security forces study the syllabus at the officer training institute and at other education centres. UN ويدرس هذا المقرر في معهد تدريب ضباط قوى الأمن الداخلي، وفي العديد من المراكز التعليمية الأخرى.
    The Judges training institute in association with the Ministry of Justice organized a judicial colloquium for the High Court Judges. UN ونظَّم معهد تدريب القضاة بالشراكة مع وزارة العدل ندوة قضائية لقضاة المحكمة العليا.
    Since 2008, construction of a shelter home for women has been completed, as has the construction of a training institute and a canteen. UN ومنذ عام 2008 انتهى بناء مأوى للنساء، وكذلك معهد تدريب ومقصف.
    On various occasions has held courses on International Law at the training institute for Diplomats at the Italian Ministry of Foreign Affairs. UN عقد في عدة مناسبات دورات دراسية عن القانون الدولي في معهد تدريب الدبلوماسيين بوزارة الخارجية اﻹيطالية.
    On various occasions has given courses on international law at the training institute for Diplomats at the Italian Ministry of Foreign Affairs UN عقد في عدة مناسبات دورات دراسية عن القانون الدولي في معهد تدريب الدبلوماسيين بوزارة الخارجية اﻹيطالية.
    In addition, one subject on gender fair teacher is added in the teacher training institute UN وبالإضافة إلى ذلك، أُضيفت مادة بشأن المعلم النزيه في الشؤون الجنسانية في معهد تدريب المعلمين.
    In the meantime intensive training is provided for teachers training institute graduates including training on sign language. UN وفي الوقت ذاته يجري تقديم تدريب مكثف لخريجي معهد تدريب المعلمين بما في ذلك التدريب على لغة الإشارة.
    To achieve this, a plan has been formulated to provide training to all officers upon recruitment and throughout their careers, through an independent Libyan training institute based in Tripoli and Gernadah, alBaida. UN ولتحقيق ذلك، وُضعت خطة لتقديم التدريب إلى جميع الضباط بعد تعيينهم وطوال فترة خدمتهم، وذلك من جانب معهد تدريب ليبي مستقل في طرابلس وقرنادة في مدينة البيضاء.
    The Human Rights Department supports the human rights training offered by the Police training institute by organizing specialized courses. UN كما أن هناك دوراً داعماً لإدارة حقوق الإنسان في مجال التدريب على حقوق الإنسان ينهض به معهد تدريب الشرطة عبر تنظيمه لدورات تخصصية.
    The Committee also recommends that the State party should complete the work of establishing a special judges training school, as mentioned in its oral replies. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تكمل إنشاء معهد تدريب القضاة، الذي تحدثت عنه في سياق ردودها الشفوية.
    Whilst the Special Rapporteur would like to encourage this project, it is essential that such training is carried out systematically and in coordination with the police Training College. UN وبود المقررة الخاصة أن تشجع هذا المشروع ولكنها ترى من اﻷساسي تطبيق هذا التدريب بصورة منتظمة وبالتنسيق مع معهد تدريب الشرطة.
    According to the Government of France, two State bodies, the Institut de Formation des personnels administratifs and the Office des postes et télécommunications, were transferred in 2003. UN ووفقا لما أعلنته حكومة فرنسا، ينبغي في مطلع عام 2003 نقل هيئتين حكوميتين، هما معهد تدريب الموظفين الإداريين ومكتب البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Judges who receive training at the Institute of Training of Judges receive two days of training on human rights in their two-week curriculum. UN وتلقى القضاة المدربون في معهد تدريب القضاة تدريباً لمدة يومين في مجال حقوق الإنسان ضمن مقرَّرهم الذي استغرق أسبوعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus