She would also welcome information on the working relationship between the Nicaraguan Institute for Women and the non-governmental organizations concerned with women's issues, as well as on cooperation among NGOs. | UN | كما أبدت ترحيبها بالحصول على معلومات عن علاقة العمل بين معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة والمنظمات غير الحكومية المعنية بالمسائل الخاصة بالمرأة إضافة إلى التعاون فيما بين المنظمات غير الحكومية. |
The Nicaraguan Institute for Women had the duty to prepare them. | UN | ويقع عبء إعدادهن على عاتق معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة. |
The Nicaraguan Institute for Women continues to be very under-resourced and is very dependent on international cooperation organizations. | UN | لا يزال معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة يعاني من نقص شديد في الموارد، ويعتمد على منظمات التعاون الدولي إلى حد كبير. |
The Nicaraguan Institute for Women has published approximately 4,000 copies of the Convention. | UN | وقد قام معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة بطباعة نحو 000 4 نسخة من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Paraguay welcomed the National Human Development Plan and commended the fact that the Nicaraguan Institute for Women had been raised to ministerial status. | UN | 78- ورحبت باراغواي بالخطة الوطنية للتنمية البشرية، وأثنت على ترقية معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة إلى مستوى وزاري. |
Noting that the Nicaraguan Institute for Women was still very dependent on international financing, she asked for information on the total amount of funding allocated by the Government for gender mainstreaming. | UN | ولاحظت أن معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة ما زال يعتمد كثيرا جدا على التمويل الدولي، لذا طلبت الحصول على معلومات عن المبلغ الإجمالي للتمويل المخصص من قبل الحكومة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
She would welcome more information on the standing of the Nicaraguan Institute for Women within the government hierarchy and on its ties with the interministerial commission on equality. | UN | وأبدت ترحيبها بالحصول على مزيد من المعلومات عن مرتبة معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة ضمن التسلسل الهرمي الحكومي وعن علاقاته مع اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بالمساواة. |
11. Ms. Zou Xiaoqiao asked what kind of activities the Nicaraguan Institute for Women was carrying out to monitor the implementation of the Convention. | UN | 11 - السيدة زاو خياوكياو: تساءلت عن نوع الأنشطة التي يقوم بها معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة من أجــل رصد تنفيذ الاتفاقية. |
She would appreciate clarification on how much of the budget of the Nicaraguan Institute for Women was provided by the Government, compared with the amount provided by international assistance. | UN | وقالت إنها ترجو الحصول على توضيحات عن المبلغ الذي ستوفره الحكومة من ميزانية معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة مقارنة بالمبلغ الذي يتأتى من المساعدات الدولية. |
The Nicaraguan Institute for Women had decided to move ahead with the formulation of a national programme on gender equity without waiting for the law to be adopted. | UN | وقد قرر معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة المضي قدما في صياغة برنامج وطني عن الإنصاف الجنساني دون الانتظار حتى يتم اعتماد القانون. |
26. Replying to the question on the work of the Nicaraguan Institute for Women at the municipal level, she explained that it was limited to the region of León. | UN | 26 - وفي ردها على السؤال الخاص بعمل معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة على مستوى البلديات، أوضحت أن عمله مقصور على منطقة ليون. |
She would like to know what role the Nicaraguan Institute for Women played in all those plans, and what was being done to ensure adequate coordination and avoid overlapping. | UN | وترغب في معرفة الدور الذي يؤديه معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة في تلك الخطط جميعا، وما الذي يجري عمله لكفالة التنسيق الكافي وتجنب التداخل. |
59. The Nicaraguan Institute for Women was working on the design of programmes for empowering women leaders and encouraging them to participate actively in public life. | UN | 59 - ومضت قائلة إن معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة يعمل على صياغة برامج لتمكين القيادات النسائية، وتشجيعها على المشاركة بنشاط في الحياة العامة. |
The Nicaraguan Institute for Women and a number of civil society organizations had carried out programmes designed to encourage women leaders to participate more actively in municipal elections. | UN | وينفذ معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة وعدد من منظمات المجتمع المدني برامج تستهدف تشجيع القيادات النسائية على المشاركة بصورة أكبر في الانتخابات البلدية. |
Consequently, it did not identify objectives or specific targets in that area, as was pointed out by the Nicaraguan Institute for Women and other government institutions, as well as civil society and international cooperation organizations. | UN | وبناء على ذلك، لم تضع الاستراتيجية أهدافا أو غايات محددة في ذلك المجال، مثلما أشار معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة وغيره من المؤسسات الحكومية، إضافة إلى المجتمع المدني ومنظمات التعاون الدولي. |
17. During the reporting period, the Nicaraguan Institute for Women had given priority to establishing the difference between equality and equity. | UN | 17 - واستطردت قائلة إنه، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعطى معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة أولوية لتحديد الفرق بين المساواة والإنصاف. |
45. Once established, the board of trustees of the Nicaraguan Institute for Women would provide guidance to ensure the effective implementation of the different plans of action. | UN | 45 - واستطردت قائلة إن مجلس الأمناء في معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة سيقدم، بمجرد تأسيسه، توجيهات لكفالة التنفيذ الفعال لخطط العمل المختلفة. |
The Nicaraguan Institute for Women needed to use all its influence to ensure that leaders drafted legislation providing for quotas and the elimination of subsidies to political parties that did not fulfil the quota of women in elective office. | UN | وعلى معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة أن يستخدم نفوذه بالكامل لكفالة صياغة القادة لتشريع ينص على تخصيص حصص، وإلغاء الدعم المقدم للأحزاب السياسية التي لا تفي بالنصاب المحدد في الحصص للمرأة في المناصب التي يتم شغلها بطريق الانتخاب. |
Nicaraguan Institute for Women | UN | معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة |
42. The Nicaraguan Institute for Women was established by Decree No. 293 of 22 December 1987, and is attached to the Office of the President of Nicaragua. | UN | 42 - وأنشئ معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة بموجب المرسوم رقم 293 الصادر في 22 كانون الأول/ديسمبر 1987، وأُلحق برئاسة الجمهورية. |