"معين آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • other particular
        
    Pursuant to article 57 CISG the place of performance for payment is the seller's place of business but only if the buyer is not bound to pay at any other particular place. UN ومكان أداء السداد هو، وفقا للمادة 57 من اتفاقية البيع، مكان عمل البائع، ولكن فقط اذا كان المشتري غير ملزم بالسداد في أي مكان معين آخر.
    Thus, in terms of political and economic systems the Covenant is neutral and its principles cannot accurately be described as being predicated exclusively upon the need for, or the desirability of a socialist or a capitalist system, or a mixed, centrally planned, or laissezfaire economy, or upon any other particular approach. UN وعليه، فإن العهد محايد من حيث النظم السياسية والاقتصادية، ولا يمكن وصف مبادئه وصفا دقيقا بأنها تقوم حصرا على ضرورة أو استصواب إقامة نظام اشتراكي أو رأسمالي، أو اقتصاد مختلط أو مخطط مركزيا أو حر، أو على أي نهج معين آخر.
    Thus, in terms of political and economic systems the Covenant is neutral and its principles cannot accurately be described as being predicated exclusively upon the need for, or the desirability of a socialist or a capitalist system, or a mixed, centrally planned, or laisserfaire economy, or upon any other particular approach. UN وعليه، فإن العهد محايد من حيث النظم السياسية والاقتصادية، ولا يمكن وصف مبادئه وصفا دقيقا بأنها تقوم حصرا على ضرورة أو استصواب إقامة نظام اشتراكي أو رأسمالي، أو اقتصاد مختلط أو مخطط مركزيا أو حر، أو على أي نهج معين آخر.
    Thus, in terms of political and economic systems the Covenant is neutral and its principles cannot accurately be described as being predicated exclusively upon the need for, or the desirability of a socialist or a capitalist system, or a mixed, centrally planned, or laisser-faire economy, or upon any other particular approach. UN وعليه، فإن العهد محايد من حيث النظم السياسية والاقتصادية، ولا يمكن وصف مبادئه وصفا دقيقا بأنها تقوم حصرا على ضرورة أو استصواب إقامة نظام اشتراكي أو رأسمالي، أو اقتصاد مختلط أو مخطط مركزيا أو حر، أو على أي نهج معين آخر.
    Thus, in terms of political and economic systems the Covenant is neutral and its principles cannot accurately be described as being predicated exclusively upon the need for, or the desirability of a socialist or a capitalist system, or a mixed, centrally planned, or laissezfaire economy, or upon any other particular approach. UN وعليه، فإن العهد محايد من حيث النظم السياسية والاقتصادية، ولا يمكن وصف مبادئه وصفا دقيقا بأنها تقوم حصرا على ضرورة أو استصواب إقامة نظام اشتراكي أو رأسمالي، أو اقتصاد مختلط أو مخطط مركزيا أو حر، أو على أي نهج معين آخر.
    Thus, in terms of political and economic systems the Covenant is neutral and its principles cannot accurately be described as being predicated exclusively upon the need for, or the desirability of a socialist or a capitalist system, or a mixed, centrally planned, or laisser-faire economy, or upon any other particular approach. UN وعليه، فإن العهد محايد من حيث النظم السياسية والاقتصادية، ولا يمكن وصف مبادئه وصفا دقيقا بأنها تقوم حصرا على ضرورة أو استصواب إقامة نظام اشتراكي أو رأسمالي، أو اقتصاد مختلط أو مخطط مركزيا أو حر، أو على أي نهج معين آخر.
    100. As regards article 27 of the Covenant, no particular changes have been made to legislation or any other particular action taken since Iceland's second report was prepared. UN ٠٠١- وفيما يتعلق بالمادة ٧٢ من العهد، لم تطرأ تغييرات معينة على التشريع أو أي إجراء معين آخر اتخذ منذ إعداد التقرير الثاني ﻵيسلندا.
    Thus, in terms of political and economic systems the Covenant is neutral and its principles cannot accurately be described as being predicated exclusively upon the need for, or the desirability of a socialist or a capitalist system, or a mixed, centrally planned, or laissezfaire economy, or upon any other particular approach. UN وعليه، فإن العهد محايد من حيث النظم السياسية والاقتصادية، ولا يمكن وصف مبادئه وصفا دقيقا بأنها تقوم حصراً على ضرورة أو استصواب إقامة نظام اشتراكي أو رأسمالي، أو اقتصاد مختلط أو مخطط مركزيا أو حر، أو على أي نهج معين آخر.
    Thus, in terms of political and economic systems the Covenant is neutral and its principles cannot accurately be described as being predicated exclusively upon the need for, or the desirability of a socialist or a capitalist system, or a mixed, centrally planned, or laissezfaire economy, or upon any other particular approach. UN وعليه، فإن العهد محايد من حيث النظم السياسية والاقتصادية، ولا يمكن وصف مبادئه وصفا دقيقا بأنها تقوم حصرا على ضرورة أو استصواب إقامة نظام اشتراكي أو رأسمالي، أو اقتصاد مختلط أو مخطط مركزيا أو حر، أو على أي نهج معين آخر.
    Pursuant to clause 28 of the same Act, the burden of proof as to any particular fact falls on the person who wishes the court to believe in its existence, unless it is provided by law that the proof of that fact shall lie on any other particular person. UN وعملاً بالمادة 28 من القانون نفسه، فإن عبء إثبات أية واقعة معينة من الوقائع يقع على عاتق الشخص الذي يرغب في إقناع المحكمة بوجودها، ما لم ينص القانون على أن عبء إثبات هذه الواقعة بالأدلة يقع على عاتق أي شخص معين آخر.
    Pursuant to clause 28 of the same Act, the burden of proof as to any particular fact falls on the person who wishes the court to believe in its existence, unless it is provided by law that the proof of that fact shall lie on any other particular person. UN وعملاً بالمادة 28 من القانون نفسه، فإن عبء إثبات أية واقعة معينة من الوقائع يقع على عاتق الشخص الذي يرغب في إقناع المحكمة بوجودها، ما لم ينص القانون على أن عبء إثبات هذه الواقعة بالأدلة يقع على عاتق أي شخص معين آخر.
    " Thus, in terms of political and economic systems the Covenant is neutral and its principles cannot accurately be described as being predicated exclusively upon the need for, or the desirability of, a socialist or a capitalist system, or a mixed, centrally planned, or laissezfaire economy, or upon any other particular approach. " UN " وعليه، فإن العهد محايد من حيث النظم السياسية والاقتصادية، ولا يمكن وصف مبادئه وصفاً دقيقاً بأنها تقوم حصرا على ضرورة أو استصواب إقامة نظام اشتراكي أو رأسمالي، أو اقتصاد مختلط أو مخطط مركزيا أو حر، أو على أي نهج معين آخر " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus