Hey, Deb... you should cook with me and Marie Sunday morning. | Open Subtitles | ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد |
You'll come live with me and Mom. Right, Mom? | Open Subtitles | ستأتي وتعيش معي ومع أمي, أليس كذلك, أمي؟ |
Want to come party with me and my friends? Yeah. | Open Subtitles | هل تريدون أن تأتوا لتحتفلوا معي ومع أصدقائي ؟ |
I thank those of our friends who have had continued dialogue with me and my Government and who have helped us to achieve what they themselves now take for granted. | UN | وإنني أشكر أصدقاءنا الذين واصلوا الحوار معي ومع حكومتي، والذين ساعدونا على تحقيق ما يعتبرونه، هم أنفسهم، مضمونا الآن. |
I asked you to join Masha and me later upstairs? | Open Subtitles | لو طلبت منكِ القدوم معي ومع ماشا لاحقًا في الأعلى؟ |
You were so good to me and Christy, and I just... treated you horribly. | Open Subtitles | انت كنت لطيفة جدا معي ومع كريستي وانا فقط .. عاملتك بشكل سيئ |
The Council also called upon the parties and the States in the region to cooperate fully with me and my Personal Envoy in that regard. | UN | وناشد أيضا المجلس الطرفين ودول المنطقة أن يتعاونوا معي ومع مبعوثي الشخصي في هذا الصدد تعاونا كاملا. |
All right, well, you and your boyfriend need to come party with me and my band of fools. | Open Subtitles | إذًا أنت وعشيقك ينبغي بكما حضور حفلة معي ومع فرقتي |
And... so now, she's coming over for dinner with me and the couch, which means the promotion can't be far off. | Open Subtitles | والأن ، قادمة لتناول العشاء معي ومع الآريكة الذي يعني بأن الترقية ليست بعيدة |
If his people want to see him again, those fuckers are gonna have to deal with me and my brothers. | Open Subtitles | إذا رغب عشيرته برؤية مجددًا سيكون عليهم أبرام صفقة معي ومع أشقائي هيا الآن |
♪ Unless you want to deal with me and the VKs ♪ | Open Subtitles | * إلا إذا كنت ترغبين في التعامل معي ومع ف.ك.س * |
If someone had a problem with me and phoebe, | Open Subtitles | ان كان شخصاً لديه مشكلة معي ومع فيبي |
Besides, I've already got two foster kids at home with me and my parents now. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، لدي طفلان بالتبني في منزلي يعيشان معي ومع والدي. |
You certainly do, with me and your brother, right here on this R.V. | Open Subtitles | ،ذلك لديكِ بالفعل معي ومع شقيقك هُنا في هذه المقطورة |
Yeah, you're doing the same thing to him that you did with me and my music. | Open Subtitles | نعم أنت تفعلي الشيء نفسه الذي فعلتيه معي ومع موسيقاي |
The song was just my way of telling you that you need to be honest with me, and honest with yourself. | Open Subtitles | الاغنيه كانت طريقتي لكي اقول لك انت بحاجه لان تكوني صادقه معي ومع نفسك |
Come, take a trip with me and my doves... as we take you round the globe without leaving the comfort of your chair. | Open Subtitles | فالتأتوا لتخوضوا رحلة معي ومع فتياتي سنأخذكم حول العالم دون التخلي عن راحتكم على كراسيكم |
Things were going great with me and the gals until Thumper gave me this mint that wasn't very minty, and the next thing I knew, we were all riding unicorns. | Open Subtitles | الامور تسير بشكل رائع معي ومع البنات حتى تامبر اعطتني العلكة لم تكن علكة وبعد ذلك |
And if you want, you can totally hang out with me and Josh. | Open Subtitles | واذا اردت يمكنك التسكع معي ومع جوش هيذر ,انا بخير |
Since you missed dinner with Amber and me the other night, | Open Subtitles | بما أنك لم تأتي للعشاء معي ومع أمبر في تلك الليلة، |
Yeah, yeah, you were always good to me and my family. | Open Subtitles | حسنا, نعم, نعم لطالما كنت طيباً معي ومع عائلتي. |