She recalled that the Council, in its resolution 15/7, resolved to engage in an interactive dialogue with the Expert Mechanism at its eighteenth session. | UN | وذكّرت بأن المجلس قرّر، في قراره 15/7 الدخول في حوار تفاعلي مع آلية الخبراء في دورته الثامنة عشرة. |
11. The Special Rapporteur has also worked closely with the Expert Mechanism and contributed to its final study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making. | UN | 11 - كما دأب المقرِّر الخاص على العمل بصورة وثيقة مع آلية الخبراء وأسهم في دراستها النهائية المتعلقة بالشعوب الأصلية وحق المشاركة في صنع القرار. |
It was hoped that the Committee would develop stronger partnerships with the Expert Mechanism and other special procedure mandate holders working on issues relevant to the Committee's work. | UN | وأُعرب عن الأمل في أن تقيم اللجنة شراكات أمتن مع آلية الخبراء وأصحاب ولايات الإجراءات الخاصة الآخرين الذين يُعنون بقضايا تتصل بعمل اللجنة. |
32. The Expert explained that, in cooperation with the Expert Mechanism, OHCHR had organized and funded a twoday workshop on 6 and 7 May 2009 to discuss the draft study. | UN | 32- وأوضح الخبير أنه تم، بالتعاون مع آلية الخبراء والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، تنظيم وتمويل حلقة عمل لمدة يومين في 6 و7 أيار/مايو 2009 لبحث مشروع الدراسة. |
His main difficulties stemmed from the scope of his mandate and the problems of indigenous people, since he lacked resources and would need more assistance from other entities in the United Nations system. He was cooperating fully with the Expert Mechanism on thematic studies, while avoiding overlaps. | UN | وأضاف أن الصعوبات الرئيسية التي يواجهها تعود إلى نطاق ولايته الواسع ومشاكل الشعوب الأصلية وعدم توفر موارد كافية له، ولذلك يحتاج إلى مساعدة الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، وقال إنه يتعاون تعاونا كاملا مع آلية الخبراء في مجال الدراسات المواضيعية ويحرص في نفس الوقت على تجنب الازدواجية. |
B. Cooperation with the Expert Mechanism 42 - 44 11 | UN | باء - التعاون مع آلية الخبراء 42-44 15 |
44. The Special Rapporteur intends to continue to examine the issue of extractive industries during the remainder of his mandate, in coordination with the Expert Mechanism. | UN | 44- ويعتزم المقرر الخاص مواصلة دراسة مسألة الصناعات الاستخراجية خلال الفترة المتبقية من ولايته بالتنسيق مع آلية الخبراء. |
8. The Working Group met with the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples to discuss areas of possible cooperation on the issue of the impact of business enterprises on the rights of indigenous peoples, including the Expert Mechanism's current work on indigenous peoples in relation to the right to participate in decision-making with a focus on extractive industries. | UN | 8- وعقد الفريق العامل اجتماعاً مع آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية لبحث مجالات التعاون المحتمل بشأن مسألة تأثير مؤسسات الأعمال في حقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك أعمال آلية الخبراء الحالية المتعلقة بحق الشعوب الأصلية في المشاركة في صنع القرارات مع التركيز على الصناعات الاستخراجية. |
B. Cooperation with the Expert Mechanism | UN | باء- التعاون مع آلية الخبراء |
43. The Expert Mechanism has recently proposed to the Special Rapporteur to jointly develop guidelines to implement the rights of indigenous peoples in the context of extractive industries, and the Special Rapporteur will be discussing this proposal with the Expert Mechanism at its fifth session, in July 2012. | UN | 43- واقترحت آلية الخبراء على المقرر الخاص مؤخراً أن يشارك في وضع توجيهات ترمي إلى تنفيذ حقوق الشعوب الأصلية في سياق الصناعات الاستخراجية وسيبحث المقرر الخاص ذلك الاقتراح مع آلية الخبراء خلال انعقاد دورتها الخامسة في تموز/يوليه 2012. |
45. In anticipation of his further work on the issue of extractive industries in coordination with the Expert Mechanism, the Special Rapporteur considers it useful to provide observations that draw on his engagement with relevant actors in this regard. | UN | 45- ترقباً للأعمال الأخرى التي ستقوم بتنفيذها بشأن مسألة الصناعات الاستخراجية بالتنسيق مع آلية الخبراء يرى المقرر الخاص أنه من المفيد تقديم ملاحظات مبنية على اتصاله بالجهات الفاعلة المعنية في هذا الصدد. |
107. The Permanent Forum appoints Saul Vicente Vazquez to coordinate with the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, and with the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, for the purpose of preparing a consolidated report on extractive industries and their impact on indigenous peoples. | UN | 107 - ويعين المنتدى الدائم ساول فيسنت فاسغيز للتنسيق مع آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، ومع المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، بغرض إعداد تقرير موحد عن الصناعات الاستخراجية وتأثيرها على الشعوب الأصلية. |
13. In addition to cooperating with the Expert Mechanism and the Permanent Forum, the Special Rapporteur has welcomed opportunities to join efforts with a range of United Nations, regional and specialized bodies on matters concerning indigenous peoples. | UN | 13 - وبالإضافة إلى التعاون مع آلية الخبراء والمنتدى الدائم، رحّب المقرِّر الخاص بفرص المشاركة في الجهود التي تُبذَل على نطاق واسع يضم هيئات الأمم المتحدة والهيئات الإقليمية والهيئات المتخصصة المعنية بالمسائل التي تخص الشعوب الأصلية. |
(a) On an annual basis, and without prejudice to the outcome of the Council's review of its work and functioning, an interactive dialogue with the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples following the presentation of its report, within existing resources; | UN | (أ) أن يقيم، سنوياً ودون المساس بنتيجة استعراض المجلس عملَه وأداءه، حواراً تفاعلياً مع آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في أعقاب تقديم تقريرها، وذلك في حدود الموارد المتوافرة؛ |
For example, indigenous peoples' organizations without consultative status with the Economic and Social Council could not participate in a panel held during the eighteenth session of the Human Rights Council that focused on indigenous peoples' languages and cultures and the Human Rights Council's interactive dialogue with the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples and the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples. | UN | وعلى سبيل المثال، فإنه لم يكن بمقدور منظمات الشعوب الأصلية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المشاركة في حلقة نقاش عقدت خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان وركزت على لغات الشعوب الأصلية وثقافاتها، والحوار التفاعلي الذي أجراه مجلس حقوق الإنسان مع آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية والمقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية. |
(a) Decided, bearing in mind paragraph 7 of Council resolution 12/13, to hold, on an annual basis, and without prejudice to the outcome of the Council's review of its work and functioning, an interactive dialogue with the Expert Mechanism on the rights of indigenous peoples following the presentation of its report, within existing resources; | UN | (أ) قرر، في ضوء ما ورد في الفقرة 7 من قرار المجلس 12/13، أن يقيم سنوياً، ودون المساس بنتيجة استعراض المجلس عمله وأداءه، حوارا تفاعليا مع آلية الخبراء بشأن حقوق الشعوب الأصلية في أعقاب تقديم تقريرها، وذلك في حدود الموارد المتوافرة؛ |
38. As part of his ongoing coordination with the Expert Mechanism, and during a regional consultation in January 2010 in Chiang Mai, Thailand, organized by the Asia Indigenous Peoples Pact in collaboration with the Expert Mechanism and OHCHR, the Special Rapporteur provided input based on his experiences for the study on the right of indigenous peoples to participation in decision-making. | UN | 38 - وقد قدم المقرر الخاص، في إطار تنسيقه المستمر مع آلية الخبراء، وخلال مشاورة إقليمية نظَّمها حلف الشعوب الأصلية في آسيا في كانون الثاني/يناير 2010 في شيانغ ماي، تايلند، بالتعاون مع آلية الخبراء ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مدخلات استند فيها إلى تجاربه المتمخضة عن الدراسة المتعلقة بحق الشعوب الأصلية في المشاركة في اتخاذ القرارات. |