In that context, corporate responsibility exercised in dialogue with other stakeholders assumes greater importance. | UN | وفي ذلك السياق، تكتسي المسؤولية المنوطة بالشركات في الحوار مع أصحاب المصالح الآخرين أهمية متزايدة. |
The office will also work closely with other stakeholders, including the private sector and civil society, and with regional intergovernmental organizations, including the NEPAD secretariat and AfDB. | UN | كما سيتعاون المكتب تعاونا وثيقا مع أصحاب المصالح الآخرين ومن بينهم القطاع الخاص والمجتمع المدني، ومع المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية، ومن بينها أمانة الشراكة الجديدة ومصرف التنمية الأفريقي. |
These workshops, using the Peace Education Package (PEP) and carried out in cooperation with other stakeholders, contributed to the establishment of a culture of peace education at three levels: school, community and nation. | UN | وحلقات العمل هذه، التي استُخدمت فيها المجموعة التعليمية عن السلم، أسهمت بالتعاون مع أصحاب المصالح الآخرين في إرساء ثقافة لتعليم السلام على ثلاثة صُعد: المدرسة والمجتمع والأمة. |
The office will also work closely with other stakeholders, including the private sector and civil society, and with regional intergovernmental organizations, including the NEPAD secretariat and AfDB. | UN | كما سيتعاون المكتب تعاونا وثيقا مع أصحاب المصالح الآخرين ومن بينهم القطاع الخاص والمجتمع المدني، ومع المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية، ومن بينها أمانة الشراكة الجديدة ومصرف التنمية الأفريقي. |
Agree to timeframes for how industry, in cooperation and coordination with other stakeholders, will make accessible hazard information for high production volume chemicals not addressed under existing commitments; | UN | قد اتفقت على الأطر الزمنية حول كيفية قيام الصناعة بالتعاون والتنسيق مع أصحاب المصالح الآخرين لتوفير المعلومات عن المخاطر الخاصة بالمواد الكيميائية للإنتاج الكبير التي لا تتناولها الالتزامات الحالية؛ |
(d) Exploring the potential for improving environmental performance along the supply chain and in waste management, in cooperation with other stakeholders; | UN | (د) استكشاف إمكانية تحسين الأداء البيئي على طول سلسلة التوريد وفي إدارة الفضلات، بالتعاون مع أصحاب المصالح الآخرين. |
Based on that analysis, UNEP has tentatively identified potential projects and activities, which could be undertaken at the regional, subregional and national levels, in conjunction with other stakeholders and with substantive support from UNEP headquarters. | UN | واستناداً إلى هذا التحليل قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشكل مبدئي بتحديد المشاريع والأنشطة المحتملة التي يمكن أن تنفذ على المستوى الإقليمي ودون الإقليمي والوطني بالتنسيق مع أصحاب المصالح الآخرين وبالدعم الأساسي من مقار برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
40. The Global Corporate Citizenship Initiative (GCCI) of the World Economic Forum profiles over 40 diverse partnerships and lists 15 practical ways in which companies can and have engaged in coalitions with other stakeholders to address key development challenges. | UN | 40 - وقد أعدت مبادرة مواطنة الشركات العالمية للمحفل الاقتصادي العالمي نبذة عن ما يزيد على 40 شراكة ووضعت قائمة تشمل 15 وسيلة من الوسائل العملية التي يمكن للشركات بها أن تندمج أو اندمجت بواسطتها في تحالفات مع أصحاب المصالح الآخرين من أجل التصدي للتحديات الإنمائية الرئيسية. |
The Government's strategy includes tackling inequalities by improving public services; constantly improving understanding of poverty and social exclusion, to identify what are the greatest priorities and what will work best to tackle them; tackling current and future poverty including supporting those unable to work; investing in services for girls and boys to break cycles of deprivation; and working in partnership with other stakeholders. | UN | وتشمل استراتيجية الحكومة التصدي لأوجه عدم المساواة بتحسين الخدمات العامة؛ والتحسن المستمر لمفهوم الفقر والإقصاء الاجتماعي لتحديد أهم الأولويات وأفضل الوسائل لمعالجة هذه الأوجه والتصدي للفقر في الحاضر والمستقبل، بما في ذلك تقديم الدعم لغير القادرين على العمل؛ والاستثمار في الخدمات الخاصة بالفتيات والفتيان من أجل كسر دورات الحرمان، والعمل في شراكة مع أصحاب المصالح الآخرين. |
(c) The capacity of the organizations to plan strategically, to cooperate with other stakeholders at the national and regional levels, as well as their ability to build the capacities of other organizations working in the area of assistance to torture victims; | UN | (ج) قدرات المنظمات على التخطيط استراتيجيا وعلى التعاون مع أصحاب المصالح الآخرين على الصعيدين الوطني والإقليمي، وقدراتها أيضا على بناء قدرات المنظمات الأخرى العاملة في مجال تقديم المساعدة إلى ضحايا التعذيب؛ |