"مع أصحاب المصلحة على جميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • with stakeholders at all
        
    The activities of the subprogramme will also continue to enhance, in partnership with other divisions of OHCHR, cooperation with stakeholders at all levels that can benefit from and/or contribute to the work of treaty bodies. UN وستواصل أنشطة البرنامج الفرعي، مع أنشطة الفروع الأخرى للمفوضية، تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات الذين يمكنهم الاستفادة من عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أو الإسهام فيه.
    National programmes of action should be based upon extensive consultation with stakeholders at all levels and should include measures to raise awareness and understanding of the issues and problems and to develop the capacity of groups and of the public to play their parts in influencing decision-making processes and proposing and implementing solutions. UN وينبغي أن تستند برامج العمل الوطنية إلى مشاورات مستفيضة مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات وأن تشمل تدابير للتوعية وفهم القضايا والمشاكل وتنمية قدرات المجموعات وعامة الجمهور كيما يؤدوا أدوارهم في التأثير على عمليات صنع القرار وفي اقتراح الحلول وتنفيذها.
    Subprogramme 2 will continue to enhance, in partnership with other branches of OHCHR, cooperation with stakeholders at all levels who can benefit from and/or contribute to the work of the treaty bodies. UN وسيواصل البرنامج الفرعي 2 القيام، بالاشتراك مع الفروع الأخرى للمفوضية، بتعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات ممن يمكنهم الاستفادة من عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أو الإسهام فيه.
    In all its activities, UNDP would work within its mandated outcomes areas and in close partnership with stakeholders at all levels, both within and outside the United Nations system, and through South-South and triangular cooperation initiatives. UN وسيعمل البرنامج الإنمائي، في جميع أنشطته، في إطار مجالات النتائج المطلوبة وبالمشاركة الوثيقة مع أصحاب المصلحة على جميع الصعد، سواء داخل منظومة الأمم المتحدة أم خارجها، وعن طريق مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    To engage broadly with stakeholders at all levels and in and across all relevant sectors; UN (ب) المشاركة الواسعة النطاق مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات وفي جميع القطاعات ذات الصلة؛
    In all its activities, UNDP would work within its mandated outcomes areas and in close partnership with stakeholders at all levels, both within and outside the United Nations system, and through South-South and triangular cooperation initiatives. UN وسيعمل البرنامج الإنمائي، في جميع أنشطته، في إطار مجالات النتائج المطلوبة وبالمشاركة الوثيقة مع أصحاب المصلحة على جميع الصعد، سواء داخل منظومة الأمم المتحدة أم خارجها، وعن طريق مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    25. National and local governments must establish consultation and decision-making processes with stakeholders at all levels of policy and decision-making on water, sanitation and human settlements, involving, in particular, poor women, indigenous peoples and other disadvantaged groups. UN 25 - ويجب على الحكومات الوطنية والمحلية أن تجري عمليات للتشاور واتخاذ القرار مع أصحاب المصلحة على جميع مستويات وضع السياسات واتخاذ القرارات بشأن المياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية تشمل على وجه الخصوص النساء الفقيرات والشعوب الأصلية والفئات المحرومة الأخرى.
    (d) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with stakeholders at all levels, including in follow-up to treaty body recommendations UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المعتمدة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات، ويشمل ذلك متابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    (d) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with stakeholders at all levels, including in follow-up to treaty body recommendations UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المعتمدة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات، ويشمل ذلك متابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    (e) Increased number of activities and measures undertaken in cooperation with stakeholders at all levels, including in follow-up to treaty body recommendations UN (هـ) ' 1` زيادة عدد الأنشطة والتدابير المضطلع بها في مجال التعاون مع أصحاب المصلحة على جميع الصعد، بما في ذلك في المتابعة المتعلقة بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات
    (e) Increased number of activities and measures undertaken in cooperation with stakeholders at all levels, including in follow-up to treaty body recommendations UN (هـ) زيادة عدد الأنشطة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع الصعد، ويشمل ذلك المتابعة المتعلقة بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    (d) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with stakeholders at all levels, including in follow-up to treaty body recommendations UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المعتمدة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات، ويشمل ذلك متابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    (d) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with stakeholders at all levels, including in follow-up to treaty body recommendations UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المعتمدة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات، ويشمل ذلك متابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    (d) Enhanced cooperation with stakeholders at all levels with respect to the work of treaty bodies, including in the follow-up to their recommendations UN (د) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات فيما يتعلق بعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات، بما في ذلك متابعة توصياتها
    (d) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with stakeholders at all levels, including in the follow-up to treaty body recommendations UN (د) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات، ويشمل ذلك متابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات
    A number of workshops have been held to discuss the issues and share the progress and results of the project with stakeholders at all levels (ministry officials, local governments, schools, communities, parents and the local business sector). UN ويعقد عدد من حلقات العمل لمناقشة هذه المسائل مع أصحاب المصلحة على جميع المستويات (مسؤولون في الوزارات، الحكومات المحلية، المدارس، المجتمعات المحلية، الآبـاء والأمهات، قطاع الأعمال التجارية المحلي) وإطلاعهم على مدى تقدم المشروع وعلى نتائجه.
    (e) (i) Increased number of activities and measures undertaken in cooperation with stakeholders at all levels, including in follow-up to treaty body recommendations of civil society actors, including national human rights institutions, non-governmental organizations and media, participating in treaty body sessions and activities relating to the treaty body system UN (هـ) ' 1` زيادة عدد الأنشطة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة على جميع الصعد، بما يشمل متابعة توصيات هيئات المعاهدات الجهات الفاعلة في المجتمع المدني بما في ذلك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام المشاركة في دورات الهيئات المنشأة بمعاهدات والأنشطة ذات الصلة بمنظومة الهيئات المنشأة بمعاهدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus