Joint publications with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions | UN | منشورات مشتركة مع أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم |
Many have worked with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions and the Geneva Environment Network to organize meetings and training workshops. | UN | وعمل العديد منها مع أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم ومع شبكة جنيف البيئية لتنظيم اجتماعات وحلقات عمل تدريبية. |
The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) worked with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions to convene an international workshop on issues associated with electrical and electronic products based on a lifecycle approach. | UN | 20 - تعاونت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم من أجل عقد حلقة عمل دولية عن القضايا المصاحبة للمنتجات الكهربائية والإلكترونية التي تستند إلى نهج دورة الحياة. |
II. Opportunities for joint activities with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions and the Strategic Approach | UN | ثانياً - فرص القيام بأنشطة مشتركة مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم ومع النهج الاستراتيجي |
Consequently, the Secretariat, jointly with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions, developed and implemented a number of joint activities. | UN | 10 - وتبعاً لذلك، قامت الأمانة، بالاشتراك مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم، بوضع وتنفيذ عدد من الأنشطة المشتركة. |
The Secretariat will also benefit from expanded administrative support and efficiencies through the joint services shared with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions. | UN | وستستفيد الأمانة أيضاً من توسيع نطاق الدعم الإداري وأوجه الكفاءة من خلال الخدمات المشتركة المقتسمة مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم. |
The proposed programme has been tailored to meet the needs identified by parties regarding the implementation of the Convention and includes a series of activities to be undertaken jointly with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions; | UN | وقد صُمم البرنامج المقترح خصيصاً ليلبي حاجات الأطراف بشأن تنفيذ الاتفاقية ويشمل سلسلة من الأنشطة التي يُضطلع بها بالاشتراك مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم؛ |
The Secretariat is also working with the secretariats of the Basel and Stockholm Conventions to develop a programme for coordinated outreach. | UN | 50 - تعمل الأمانة مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم على وضع برنامج للإرشاد المنسق. |
Further to decision OEWG-IV/10, the Secretariat has worked closely with the secretariats of the Stockholm and Rotterdam conventions with a view to exploring cooperation and synergies between the three organizations. | UN | 24 - وفقاً لمقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 4/10، عملت الأمانة عن كثب مع أمانتي اتفاقيتي استكهولم وروتردام بهدف استكشاف جوانب التعاون والتآزر بين المنظمات الثلاث. |
Further to decision OEWG-IV/10, the Secretariat has worked closely with the secretariats of the Stockholm and Rotterdam conventions with a view to exploring cooperation and synergies between the three organizations. | UN | 24 - وفقاً لمقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 4/10، عملت الأمانة عن كثب مع أمانتي اتفاقيتي استكهولم وروتردام بهدف استكشاف جوانب التعاون والتآزر بين المنظمات الثلاث. |
In order to facilitate the work of customs officers, the secretariat, working with the secretariats of the Basel and Stockholm Conventions, has prepared a consolidated list of the chemicals subject to the three Conventions. | UN | ومن أجل تيسير عمل موظفي الجمارك، قامت الأمانة بالتعاون مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم بإعداد قائمة موحدة للمواد الكيميائية التي تخضع للاتفاقيات الثلاث. |
Discussions were also under way with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm Conventions on the development of a joint programme for the coordinated implementation of the three conventions in the area of monitoring and control of transboundary movements of hazardous waste and chemicals. | UN | وتجري المناقشات أيضاً مع أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم بشأن بلورة برنامج مشترك للتنفيذ المنسق للاتفاقيات الثلاث في مجال الرصد والتحكم في انتقال النفايات الخطرة والمواد الكيميائية. |
2. Enhanced environmentally sound management of hazardous wastes and chemicals through better coordination with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions. | UN | 2 - تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات والكيماويات الخطرة عبر التنسيق الأفضل مع أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم. |
The Secretariat is also working with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions to develop a programme for coordinated outreach. | UN | 34 - كما عملت الأمانة مع أمانتي اتفاقيتي بازل وروتردام في وضع برنامج للخدمات الإرشادية المنسقة. |
The secretariat will continue to cooperate with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions to coordinate proposed activities among the three conventions and avoid overlaps. | UN | 25 - وسوف تواصل الأمانة التعاون مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم من أجل تنسيق الأنشطة المقترحة فيما بين الاتفاقات الثلاث وتلافي التداخل. |
Consideration will be given to exploring the feasibility of developing longer-term indicators that would assist in determining whether the Convention itself is attaining its overall objective of protecting human health and the environment in cooperation with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions. | UN | 81 - وسيُنظر في تقصّي إمكانية وضع مؤشرات طويلة الأمد تساعد في تحديد ما إذا كانت الاتفاقية نفسها تحقق هدفها العام وهو حماية الصحة البشرية والبيئة بالتعاون مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم. |
The secretariat continues to cooperate with the secretariats of the Basel and Stockholm conventions to ensure that, when possible, synergies in customs training activities among the three conventions can be achieved. | UN | 39 - تواصل الأمانة التعاون مع أمانتي اتفاقيتي بازل واستكهولم، وذلك لكي تضمن، حيثما أمكن، أنه يمكن تحقيق التآزر في أنشطة التدريب الجمركية فيما بين الاتفاقيات الثلاث. |
(b) To explore further joint activities to mobilize resources in conjunction with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions; | UN | (ب) تستكشف المزيد من الأنشطة المشتركة لتعبئة الموارد بالاقتران مع أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم؛ |
94. The secretariat continued to actively pursue collaboration with the secretariats of the other two Rio Conventions in order to build on successes realized in 2010. | UN | 94 - واصلت الأمانة العامة سعيها الحثيث للتعاون مع أمانتي اتفاقيتي ريو الأخريين من أجل الاستفادة من النجاحات المحققة في عام 2010. |
The Secretariat is also cooperating with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions with a view to developing a joint legal kit bringing together legal tools under the three conventions. | UN | 7 - وتتعاون الأمانة أيضاً مع أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم بغرض صياغة مجموعة وثائق قانونية مشتَركة تجمع الأدوات القانونية بشأن الاتفاقيات الثلاث. |