If we are honest with ourselves, this is a war that we are risking losing, but we must win. | UN | فلو كنا أمناء مع أنفسنا لرأينا أن هذه معركة قد نخسرها، بينما لا بد لنا أن ننتصر. |
We should be candid with ourselves and the outside world. | UN | وينبغي أن نكون صريحين مع أنفسنا ومع العالم الخارجي. |
We've lost touch with that world and therefore with ourselves. | Open Subtitles | فقدتم الصلة مع هذا العالم و بالأحرى مع أنفسنا |
We should be honest with ourselves and with each other. | Open Subtitles | يجب أن نكون صادقين مع أنفسنا ومع بعضنا البعض |
I think it's best if we keep our relationship to ourselves. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الأفضل إذا ما واصلنا علاقتنا مع أنفسنا. |
What the hell are we gonna do with ourselves then? | Open Subtitles | ما بحق الجحيم نحن ستفعل مع أنفسنا بعد ذلك؟ |
Let us be honest with ourselves: Israel is surrounded by neighbours that have waged repeated wars against it. | UN | ولنكن صادقين مع أنفسنا: إن إسرائيل محاطة بجيران شنّوا الحروب المتكررة ضدها. |
What is most important is that we be honest with ourselves. | UN | والأمر الأهم هو أن نكون صادقين مع أنفسنا. |
We have an obligation to be honest not merely with ourselves but with our other colleagues, and above all with those outside this chamber. | UN | من واجبنا أن نكون أمناء، لا مع أنفسنا فحسب، بل مع بقية زملائنا أيضا، وقبل كل شيء مع من هم خارج هذه الغرفة. |
The sign says that enmity with anyone is an enemy with ourselves completely | Open Subtitles | تقول اللافتة أن العداوة مع أي شخص تعد عدواة مع أنفسنا تماماً |
And I think if we're honest with ourselves, many of us would walk in there, and actually take all that currency. | Open Subtitles | و أعتقد أنّنا إن كُنا صادقين مع أنفسنا فإنَّ أغلبنا سيلِج البنك و يأخذ كُل تلك النقود. |
The point is we have a chance to be honest with ourselves. | Open Subtitles | المقصد هو أن لدينا فرصة بأن نكون صادقين مع أنفسنا |
We can't argue with ourselves, we can't fight him by ourself, we can't beat ourselves up. | Open Subtitles | لا يمكننا التجادل مع أنفسنا, لا يمكننا قتاله بأنفسنا, لا يمكننا تعريض أنفسنا للضرب. |
'Cause we all know that being alone is really being in a relationship with ourselves. | Open Subtitles | لأننا جميعاً نعرف أنه كوننا وحيدين هو حقاً أن نكون في علاقة مع أنفسنا |
But waking dreams... any dreams, actually, are conversations that we're having with ourselves. | Open Subtitles | لكن أحلام اليقظة أو أي أحلام هي مجرد محادثات نقوم بها مع أنفسنا |
We won't be able to live with ourselves if another one dies and we were able to stop it. | Open Subtitles | نحن لن نكون قادرين على العيش مع أنفسنا إذا كان هناك احد ما يموت وكنا قادرين على إيقاف ذلك |
And then flush him out the airlock and hope that that just gets rid of it all, so that we can live with ourselves. | Open Subtitles | ونقوم بإلقائه عبر العادم الهوائي على أمل التخلص منه كله لكي يمكننا التعايش مع أنفسنا |
Because that's the only way we can live with ourselves. | Open Subtitles | لأن تلك هي الطريقة الوحيدة للتعايش مع أنفسنا |
That is a sad truth, but we must be true to ourselves if we are serious about the responsibility to protect. | UN | تلك هي الحقيقة المؤلمة، ولكننا يجب أن نصدق مع أنفسنا إذا كنا جادين بشأن المسؤولية عن الحماية. |
We would not be true to ourselves if we sought refuge in half measures. | UN | ولن نكون صادقين مع أنفسنا إذا لجأنا إلى أنصاف التدابير. |