The rules relating to depositions shall apply mutatis mutandis. | UN | وتسرى القواعد المتصلة بالشهادة مع إجراء التغييرات اللازمة. |
In line with common practice, it is anticipated that the Conference will be invited to apply the rules of procedure of the Preparatory Committee, mutatis mutandis. | UN | وجرياً على العرف المتبع، يتوقع أن يدعى المؤتمر إلى تطبيق اللائحة الداخلية للجنة التحضيرية مع إجراء التغييرات اللازمة. |
In the case of the themes for 2002, the Secretariat proposal for the high-level segment was adopted, mutatis mutandis, for the coordination segment. | UN | وفي حالة المواضيع الخاصة بعام 2002، اعتمد مقترح الأمانة العامة بالنسبة للجزء الرفيع المستوى، مع إجراء التغييرات اللازمة بالنسبة للجزء التنسيقي. |
16. The provisions of the present resolution shall apply to the United Nations regional commissions and their subsidiary bodies mutatis mutandis. | UN | ١٦ - تسري أحكام هذا القرار على لجان اﻷمم المتحدة اﻹقليمية وهيئاتها الفرعية، مع إجراء التغييرات اللازمة. |
16. The provisions of the present resolution shall apply to the United Nations regional commissions and their subsidiary bodies mutatis mutandis. | UN | ١٦ - تسري أحكام هذا القرار على لجان اﻷمم المتحدة اﻹقليمية وهيئاتها الفرعية، مع إجراء التغييرات اللازمة. |
141. Some delegations had reservations about the course of action adopted by the Special Rapporteur in his report, which took the 1969 Vienna Convention as a point of reference for developing draft articles, mutatis mutandis on unilateral acts. | UN | 141 - وقد أعربت بعض الوفود عن تحفظات بشأن النهج الذي سلكه المقرر الخاص في تقريره والذي اتخذ من اتفاقية فيينا لعام 1969 مرجعا لوضع مشاريع المواد المتعلقة بالأفعال الانفرادية، مع إجراء التغييرات اللازمة. |
21. With respect to draft article 13, her delegation could agree to the inclusion of a special article on the conditions for granting other legal persons, mutatis mutandis, the same protection as corporations, but it would prefer fuller unambiguous wording on that point. | UN | 21 - وفيما يتصل بمشروع المادة 13، قالت إن بيلاروس يمكن أن تقبل إدراج مادة خاصة بشروط منح أشخاص اعتباريين آخرين نفس الحماية الممنوحة للشركات، مع إجراء التغييرات اللازمة. |
5. The mandate of UNOPS internal audit is described in the UNOPS financial regulations and related UNDP financial rules, applicable mutatis mutandis to UNOPS, which became effective on 1 January 1995. | UN | 5 - يوجد وصف لولاية مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات المشاريع في النظام المالي لمكتب خدمات المشاريع والقواعد المالية ذات الصلة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، التي تنطبق مع إجراء التغييرات اللازمة على مكتب خدمات المشاريع، والتي أصبحت سارية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1995. |
The same list, mutatis mutandis, is presented by the independent expert on the situation of human rights in the Sudan, with the addition of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وقدم الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان نفس القائمة مع إجراء التغييرات اللازمة وإضافة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(). |
5. At the same meeting, following a suggestion by the Chairman, the Meeting of Experts adopted as its rules of procedure, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Seventh Review Conference, as contained in annex III of the Final Document of the Review Conference (BWC/CONF.VII/7). | UN | 5- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الخبراء، بناء على اقتراح من الرئيس، النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السابع، بصيغته الواردة في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VII/7)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة. |
5. At the same meeting, following a suggestion by the Chairman, the Meeting of Experts adopted as its rules of procedure, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Seventh Review Conference, as contained in Annex III of the Final Document of the Review Conference (BWC/CONF.VII/7). | UN | 5- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الخبراء، بناء على اقتراح من الرئيس، النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السابع، بصيغته الواردة في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VII/7)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة. |
5. At the same meeting, following a suggestion by the Chairman, the Meeting of Experts adopted as its rules of procedure, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Seventh Review Conference, as contained in annex III of the Final Document of the Review Conference (BWC/CONF.VII/7). | UN | 5- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الخبراء، بناء على اقتراح من الرئيس، النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السابع، بصيغته الواردة في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VII/7)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة. |
7. At the same meeting, following a suggestion by the Chairman, the Meeting of States Parties adopted as its rules of procedure, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Fifth Review Conference, as contained in Annex II of the Final Document of the Review Conference (BWC/CONF.V/17). | UN | 7- وفي الجلسة ذاتها، بناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد اجتماع الدول الأطراف النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الخامس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.V/17)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة. |
6. At the same meeting, following a suggestion by the Chairman, the Meeting of Experts adopted as its rules of procedure, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Fifth Review Conference, as contained in Annex II of the Final Document of the Review Conference (BWC/CONF.V/17). | UN | 6- وفي الجلسة ذاتها، بناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد اجتماع الخبراء والنظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الخامس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.V/17)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة. |
7. At the same meeting, following a suggestion by the Chairman, the Meeting of States Parties adopted as its rules of procedure, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Fifth Review Conference, as contained in Annex II of the Final Document of the Review Conference (BWC/CONF.V/17). | UN | 7- وفي الجلسة ذاتها، بناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد اجتماع الدول الأطراف النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الخامس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.V/17)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة. |
6. At the same meeting, following a suggestion by the Chairman, the Meeting of Experts adopted as its rules of procedure, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Fifth Review Conference, as contained in Annex II of the Final Document of the Review Conference (BWC/CONF.V/17). | UN | 6- وفي الجلسة ذاتها، وبعد اقتراح من الرئيس، اعتمد اجتماع الخبراء النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الخامس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.V/17)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة. |
5. At the same meeting, following a suggestion by the Chairman, the Meeting of Experts adopted as its rules of procedure, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Sixth Review Conference, as contained in Annex II of the Final Document of the Review Conference (BWC/CONF.VI/6). | UN | 5- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الخبراء، بناء على اقتراح من الرئيس، النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السادس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VI/6)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة. |
5. At the same meeting, following a suggestion by the Chairman, the Meeting of Experts adopted as its rules of procedure, mutatis mutandis, the rules of procedure of the Sixth Review Conference, as contained in Annex II of the Final Document of the Review Conference (BWC/CONF.VI/6). | UN | 5- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الخبراء، بناء على اقتراح من الرئيس، النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السادس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VI/6)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة. |