(iii) prohibit the use, by means of aerial dispersion, of such herbicides in Ecuador, or on or near any part of its border with Ecuador. " | UN | ' 3` أن تحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها``. |
(iii) prohibit the use, by means of aerial dispersion, of such herbicides in Ecuador, or on or near any part of its border with Ecuador. " | UN | ' 3` وأن تحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها``. |
The high-priority areas are Putumayo and the frontier with Ecuador. | UN | وتحظى بوتومايو و والمنطقة الحدودية مع إكوادور بالأولوية العليا. |
(iii) prohibit the use, by means of aerial dispersion, of such herbicides in Ecuador, or on or near any part of its border with Ecuador. | UN | ' 3` وتحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها. |
(iii) prohibit the use, by means of aerial dispersion, of such herbicides in Ecuador, or on or near any part of its border with Ecuador. | UN | ' 3` وأن تحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها. |
It is noteworthy to comment that the area most affected is the border region with Ecuador. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن المنطقة الأكثر تأثراً هي المنطقة الحدودية مع إكوادور. |
To date, Peru has put forth a number of efforts to reduce the contaminated areas around its national infrastructure as well as along its border with Ecuador: | UN | وحتى الوقت الحاضر، بذلت بيرو عدداً من الجهود الرامية إلى تقليص المناطق الملوثة في محيط بنيتها التحتية الوطنية وكذا على طول حدودها مع إكوادور: |
(iii) prohibit the use, by means of aerial dispersion, of such herbicides in Ecuador, or on or near any part of its border with Ecuador. | UN | ' 3` وأن تحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها. |
Furthermore, we have agreed with Ecuador to establish a zone free of anti-personnel mines between our countries. | UN | وعلاوة على ذلك، اتفقنا مع إكوادور على إنشاء منطقة خالية من الألغام المضادة للأفراد بين بلدينا. |
(iii) prohibit the use, by means of aerial dispersion, of such herbicides in Ecuador, or on or near any part of its border with Ecuador. | UN | ' 3` وأن تحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها. |
The Military Forces have set up binational border committees (COMBIFRON) with Ecuador, Panama and Venezuela and high-level mechanisms on security and legal cooperation with Peru and Brazil. | UN | ومن جانبها، تشمل القوات العسكرية اللجان الوطنية الحدودية المنشأة مع إكوادور وبنما وفنزويلا، أو ما يسمى في حالة بيرو والبرازيل بالدوريات العسكرية الرفيعة المستوى. |
:: Binational border commissions with Ecuador and Panama and the Colombia-Brazil Commission on Neighbourly Relations. Colombia is also participating in the establishment of the " Group against Crime and Terrorism " . | UN | :: لجنة الحدود الثنائية المشتركة مع إكوادور ولجنة الحدود الثنائية المشتركة مع بنما، ولجنة الجوار المشكلة من كولومبيا والبرازيل، فضلا عن المشاركة في إعداد فريق مكافحة النشاط الإجرامي والإرهابي. |
Signing of the Memorandum of Understanding on Stand-by Arrangements with Ecuador | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع إكوادور |
Signing of the Memorandum of Understanding on Stand-by Arrangements with Ecuador | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع إكوادور |
Signing of the Memorandum of Understanding on Stand-by Arrangements with Ecuador | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع إكوادور |
Signing of the Memorandum of Understanding on Stand-by Arrangements with Ecuador | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن الترتيبات الاحتياطية مع إكوادور |
There have been significant movements along the border with Ecuador, where up to 1,000 new arrivals were registered each month in 2013. | UN | وهناك حركات تنقل كبيرة على طول الحدود مع إكوادور حيث سُجل في عام 2013 تدفق ما يصل إلى 000 1 وافد جديد كل شهر. |
Peru was also carrying out important demining work around its land border with Ecuador. | UN | وذكر أن بيرو تعمل أيضاً على إنجاز أعمال مهمة في مجال إزالة الألغام حول حدودها البرية مع إكوادور. |
(iii) prohibit the use, by means of aerial dispersion, of such herbicides in Ecuador, or on or near any part of its border with Ecuador. " | UN | ' 3` وتحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها``. |
In addition, Colombia reported that it signed an agreement with Ecuador to exchange good practices in the disability field. | UN | وفضلاً عن ذلك، أفادت بأنها وقعت اتفاقاً مع إكوادور لتبادل الممارسات الجيدة في مجال الإعاقة. |