"مع إيلاء اهتمام خاص لمنع" - Traduction Arabe en Anglais

    • with special attention to the prevention
        
    • with particular attention to preventing a
        
    • with special attention paid to the prevention
        
    It further recommends that sex education be widely promoted and targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of early pregnancies and sexually transmitted diseases. UN وتوصي كذلك بتشجيع التثقيف الجنسي على نطاق واسع وتوجيهه إلى البنات والبنين، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع الحمل المبكر واتقاء الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    It further recommends that sex education be widely promoted and targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of early pregnancies and sexually transmitted diseases. UN وتوصي كذلك بالنهوض بالتثقيف الجنسي على نطاق واسع وتوجيهه إلى الفتيات والصبية، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حالات الحمل المبكر والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    It further recommends that sex education be widely promoted and targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of early pregnancies and sexually transmitted diseases. UN وتوصي كذلك بتشجيع التثقيف الجنسي على نطاق واسع وتوجيهه نحو البنات والصبيان مع إيلاء اهتمام خاص لمنع الحمل المبكر واتقاء الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    The maintenance of the ceasefire and a calm situation in the buffer zone, with particular attention to preventing a deterioration of the security situation which could negatively affect the political process, will remain key priorities. UN وستظل الأولويات الرئيسية تتمثل في الحفاظ على وقف إطلاق النار وعلى حالة الهدوء في المنطقة العازلة، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع تدهور الحالة الأمنية الذي قد يؤثر سلبا على العملية السياسية.
    It further recommends that sex education be widely promoted and targeted at girls and boys, with special attention paid to the prevention of early pregnancy and the control of sexually transmitted diseases and HIV/AIDS. UN كما توصي بالتشجيع على التثقيف الجنسي على نطاق واسع واستهداف الفتيات والفتيان، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع الحمل المبكر ومكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    It further recommends that sex education be widely promoted and targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of early pregnancies and sexually transmitted diseases. UN وتوصي كذلك بالنهوض بالتثقيف الجنسي على نطاق واسع وتوجيهه إلى الفتيات والصبية، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حالات الحمل المبكر والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    It further recommends that sex education be widely promoted and targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of early pregnancies and sexually transmitted diseases. UN وتوصي كذلك بتشجيع التثقيف الجنسي على نطاق واسع وتوجيهه نحو البنات والصبيان مع إيلاء اهتمام خاص لمنع الحمل المبكر واتقاء الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    The Committee recommends that the State party give priority attention to the situation of adolescents and that it provide sex education, targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of early pregnancies and sexually transmitted diseases. UN وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الاهتمام على سبيل الأولوية لحالة المراهقات وأن توفر التثقيف الجنسي الموجه للفتيات والفتيان، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حالات الحمل المبكر والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    The Committee recommends that the State party give priority attention to the situation of adolescents and that it provide sex education, targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of early pregnancies and sexually transmitted diseases. UN وتوصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الاهتمام على سبيل الأولوية لحالة المراهقات وأن توفر التثقيف الجنسي الموجه للفتيات والفتيان، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حالات الحمل المبكر والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    It calls upon the State party to step up the provision of family-planning information to women and girls and to promote widely sex education targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of teenage pregnancy and the control of HIV/AIDS. UN وتدعو الدولة الطرف إلى زيادة توفير المعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة إلى النساء والفتيات وإلى الترويج على نطاق واسع للتربية الجنسية الموجهة إلى الفتيات والفتيان، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حصول حالات حمل المراهقات ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    25. The Committee urges the State party to step up the provision of family-planning information and services to women and girls, in particular regarding reproductive health and affordable contraceptive methods, and to widely implement sex education targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of teenage pregnancy. UN 25 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة توفير المعلومات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة للنساء والفتيات، وخاصة المتعلق منها بالصحة الإنجابية ووسائل منع الحمل بأسعار مقبولة، وعلى تطبيق التربية الجنسية الموجهة للفتيات والفتية على نطاق واسع، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حمل المراهقات.
    286. The Committee urges the State party to step up the provision of family planning information and services to women and girls, in particular regarding reproductive health and affordable contraceptive methods, and to promote widely sex education targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of teenage pregnancy. UN 286- وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة توفير المعلومات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة للنساء والفتيات، وخاصة في مجال الصحة الإنجابية ووسائل منع الحمل التي يمكن تحمُّل تكاليفها، وعلى نشر الثقافة الجنسية على نطاق واسع لتوعية الفتيات والفتيان، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حدوث الحمل في أوساط المراهقات.
    31. The Committee urges the State party to step up the provision of family planning information and services to women and girls, in particular regarding reproductive health and affordable contraceptive methods, and to promote widely sex education targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of teenage pregnancy. UN 31 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة توفير المعلومات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة للنساء والفتيات، وخاصة في مجال الصحة الإنجابية ووسائل منع الحمل التي يمكن تحمُّل تكاليفها، وعلى نشر الثقافة الجنسية على نطاق واسع لتوعية الفتيات والفتيان، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حدوث الحمل في أوساط المراهقات.
    380. The Committee urges the State party to step up the provision of family-planning information and services to women and girls, in particular regarding reproductive health and affordable contraceptive methods, and to widely implement sex education targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of teenage pregnancy. UN 380 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة توفير المعلومات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة للنساء والفتيات، وخاصة المتعلق منها بالصحة الإنجابية ووسائل منع الحمل بأسعار مقبولة، وعلى تطبيق التربية الجنسية الموجهة للفتيات والفتية على نطاق واسع، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حمل المراهقات.
    56. The Committee urges the State party to adopt a reproductive health policy for adolescents and ensure that reproductive education is widely promoted and targeted at adolescent girls and boys, with special attention to the prevention of early pregnancy and sexually transmitted infections. UN 56- تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد سياسة للصحة الإنجابية للمراهقين، وضمان الترويج على نطاق واسع للتربية الإنجابية وتوجيهها نحو إلى المراهقات والمراهقين، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع الحمل المبكر والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
    It also recommended that Government step up the provision of family planning information to women and girls and to widely promote sex education targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of teenage pregnancy and the control of HIV/ AIDS. UN وأوصت أيضا بأن تضاعف الحكومة توفير المعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة للنساء والفتيات والقيام على نطاق واسع بتعزيز التربية الجنسية التي تستهدف الفتيات والفتيان، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حمل المراهقات ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Government to step up the provision of family planning information to women and girls and to widely promote sex education targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of teenage pregnancy and the control of HIV/ AIDS. UN 6-2- أن تزيد الحكومة توفير المعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة للنساء والفتيات وأن تروج على نطاق واسع التربية الجنسية التي تستهدف الفتيات والفتيان، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حمل المراهقات ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز.
    It further recommends that family planning and reproductive health education be widely promoted and targeted at girls and boys, with special attention to the prevention of early pregnancies of underage girls including the control of sexually transmitted diseases and HIV/AIDS. UN وتوصي كذلك بأن يُروَّج لبرامج تنظيم الأسرة وبرامج التثقيف بشأن الصحة الإنجابية على نطاق واسع، وبأن تستهدف هذه البرامج الفتيان والفتيات على حدّ سواء، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع حالات الحمل المبكر لدى القاصرات، بما في ذلك مكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The maintenance of the ceasefire and a calm situation in the buffer zone, with particular attention to preventing a deterioration of the security situation that could negatively affect the political process, will remain key priorities. UN وستظل الأولويات الرئيسية تتمثل في الحفاظ على وقف إطلاق النار وعلى حالة الهدوء في المنطقة العازلة، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع تدهور الحالة الأمنية الذي قد يؤثر سلبا على العملية السياسية.
    In this regard, the maintenance of the ceasefire and a calm situation in the buffer zone, with particular attention to preventing a deterioration of the security situation that could negatively affect the political process, will remain key priorities. UN وفي هذا الصدد ستظل الأولويات الرئيسية تتمثل في الحفاظ على وقف إطلاق النار وعلى حالة الهدوء في المنطقة العازلة، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع تدهور الحالة الأمنية الذي قد يؤثر سلبا على العملية السياسية.
    The maintenance of the ceasefire and a calm situation in the buffer zone, with particular attention to preventing a deterioration of the security situation that could negatively affect the political process, will remain key priorities. UN وستظل الأولويات الرئيسية تتمثل في الحفاظ على وقف إطلاق النار وعلى حالة الهدوء في المنطقة العازلة، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع تدهور الحالة الأمنية الذي قد يؤثر سلبا على العملية السياسية.
    It further recommends that sex education be widely promoted and targeted at girls and boys, with special attention paid to the prevention of early pregnancy and the control of sexually transmitted diseases and HIV/AIDS. UN كما توصي بالتشجيع على التثقيف الجنسي على نطاق واسع واستهداف الفتيات والفتيان، مع إيلاء اهتمام خاص لمنع الحمل المبكر ومكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus