This activity will also be undertaken in cooperation with the Stockholm Convention and other key partners. | UN | وسيجري الاضطلاع بهذا النشاط أيضاً بالتعاون مع اتفاقية استكهولم والشركاء الرئيسيين الآخرين. |
Synergies with the Stockholm Convention | UN | أوجه التوافق النشاطي مع اتفاقية استكهولم |
Three workshops were organized in conjunction with the Stockholm Convention addressing priority areas 14, 20, 21, 22 of the programme of work. | UN | ونظمت ثلاث حلقات عملية بالتوازي مع اتفاقية استكهولم تناولت مجالات الأولوية 14، 20، 21، و22 من برنامج العمل. |
Three workshops were organized in conjunction with the Stockholm Convention addressing priority areas 14, 20, 21, 22 of the programme of work. | UN | ونظمت ثلاث حلقات عمل بالتوازي مع اتفاقية استكهولم تتناول مجالات الأولوية 14 و20 و21 و22 من برنامج العمل. |
Activity 6: Cooperation with the Stockholm Convention | UN | النشاط 6: التعاون مع اتفاقية استكهولم |
Input is provided to UNEP in the negotiations towards the development of a legally binding instrument on mercury; and cooperation with the Stockholm Convention on issues related to persistent organic pollutants is enhanced. | UN | وتزويد برنامج البيئة بمدخلات في سياق المفاوضات المؤدية إلى وضع صك ملزم قانونياً بشأن الزئبق؛ وتعزيز التعاون مع اتفاقية استكهولم على المسائل المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة. |
24. Positive outcomes of the meeting included the agreement to build greater synergies with the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs) and the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. | UN | 24- وتشمل النتائج الإيجابية التي أسفر عنها الاجتماع، الاتفاق على زيادة التآزر مع اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة، واتفاقية روتردام بشأن إجراء الموافقة المسبقة عن علم بالنسبة لبعض المواد الكيميائية ومبيدات الآفات الخطرة المتداولة في التجارة الدولية. |
In particular, there will be a major focus on working with the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in achieving, where relevant, the joint programmatic implementation of key activities with the ultimate objective of facilitating the work of Parties in the implementation of the two conventions; | UN | وبصفة خاصة، سيجري التركيز بصفة رئيسية على العمل مع اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية في القيام، حيثما كانت لذلك صلة بالأمر، بتحقيق التنفيذ البرنامجي المشترك للأنشطة الرئيسية بهدف أن يتم في النهاية تيسير عمل الأطراف في تنفيذ الاتفاقيتين؛ |
Cooperation with the Stockholm Convention will be a specific area of focus under this category, in particular on the joint delivery of technical assistance on areas such as public awareness, Customs training, clearing-house mechanisms and legal support. | UN | وسيكون التعاون مع اتفاقية استكهولم مجالاً محدداً للتركيز في إطار هذه الفئة، وبصفة خاصة بشأن التقديم المشترك للمساعدة التقنية في مجالات مثل الوعي العام، والتدريب على الجمارك، وآليات المقاصة، والدعم القانوني. |
Theis report will contain sections on cooperation with the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and the Rotterdam Convention on PICthe Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and with other multilateral environmental agreements. | UN | وسيشتمل التقرير على أجزاء عن بالتعاون مع اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، ومع اتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف. |
The work is proposed to be undertaken in collaboration with the Stockholm Convention (POPRC-6/3). | UN | ومن المقترح القيام بهذا العمل بالتعاون مع اتفاقية استكهولم (المقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 6/3). |
Cooperation with the Stockholm Convention on PFOS-related issues. | UN | (و) التعاون مع اتفاقية استكهولم في المسائل ذات الصلة بالمواد الكيميائية البيرفلورية. |
The work is proposed undertaken in collaboration with the Stockholm Convention (POPRC-6/3). | UN | ويقترح الاضطلاع بالعمل بالتعاون مع اتفاقية استكهولم (مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 6/3). |
The work is proposed to be undertaken in collaboration with the Stockholm Convention (POPRC-6/3). | UN | ومن المقترح القيام بهذا العمل بالتعاون مع اتفاقية استكهولم (المقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 6/3). |
The work is proposed undertaken in collaboration with the Stockholm Convention (POPRC-6/3). | UN | ومن المقترح أن يتم العمل بالتعاون مع اتفاقية استكهولم (POPRC-6/3). |
" [P]roperly designed foundational capacity-building projects promote synergies, and avoid potential serious inefficiencies, between POPs management activities consistent with the Stockholm Convention and the global sound management of chemicals more broadly... | UN | " إن مشاريع بناء القدرات التأسيسية المصممة على النحو الصحيح تنهض بالتآزر وتتجنب مواطن القصور الجسيمة المحتملة فيما بين أنشطة إدارة الملوثات العضوية الثابتة المتسقة مع اتفاقية استكهولم والإدارة العالمية السليمة للمواد الكيميائية بشكل أعم.. |
In addition to the continuing work that the secretariats undertake within the overall context of the Green Customs initiative, the Secretariat envisages working with the Stockholm Convention and WCO in providing support to Parties on facilitating the implementation of Harmonized System codes. | UN | 58 - بالإضافة إلى مواصلة العمل الذي تضطلع به الأمانتان ضمن الإطار العام لمبادرة الجمارك الخضراء " green Customs " ، تتوقع الأمانة العمل مع اتفاقية استكهولم ومنظمة الجمارك العالمية في تقديم الدعم للأطراف في تيسير تنفيذ مدونات النظام الموحد. |
18 N Customs training activities: work with the Stockholm Convention and the World Customs Organization in providing support to Parties on facilitating the implementation of Harmonized System codes (four meetings, each including five countries). | UN | أنشطة تدريب جمركي: العمل مع اتفاقية استكهولم ومنظمة الجمارك العالمية في تقديم الدعم إلى الأطراف في تيسير تطبيق رموز النظام المنسق (أربعة اجتماعات، يضم كل اجتماع خمسة بلدان). |
(b) An administrative/financial officer, financial assistant, administrative assistant, and information technology and internet support officer shared with the Stockholm Convention and UNEP Chemicals (three positions are financed from the project support costs charged to the trust funds administered by UNON); | UN | (ب) موظف إدارة/مالية، ومساعد شؤون مالية، ومساعد شؤون إدارية، ومسؤول تكنولوجيا المعلومات ودعم شبكة الإنترنت يتقاسم مع اتفاقية استكهولم وشعبة المواد الكيميائية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة (ثلاث وظائف تمول من تكاليف دعم المشاريع تحمل على الصندوق الاستئماني الذي يديره برنامج الأمم المتحدة للبيئة)؛ |
(b) An administrative/financial officer, financial assistant, administrative assistant, and information technology and internet support officer shared with the Stockholm Convention and UNEP Chemicals (three positions are financed from the project support costs charged to the trust funds administered by UNEONP); | UN | (ب) موظف إدارة/مالية، ومساعد شؤون مالية، ومساعد شؤون إدارية، ومسؤول تكنولوجيا المعلومات ودعم شبكة الإنترنت يتقاسم مع اتفاقية استكهولم وشعبة المواد الكيميائية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة (ثلاث وظائف تمول من تكاليف دعم المشاريع تحمل على الصندوق الاستئماني الذي يديره برنامج الأمم المتحدة للبيئة)؛ |