"مع اتفاقية فيينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • with VC
        
    • with the Vienna Convention
        
    • with Vienna Convention
        
    • of the Vienna Convention
        
    • to the Vienna Convention
        
    • with the Vienna Conventions
        
    • the Vienna Convention on
        
    Administrative Assistant (G-7) (shared with VC) UN مساعد إداري (خ.ع - 7) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Information Assistant (G-6) (shared with VC) UN مساعد معلومات (خ.ع- 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Programme Assistant (G-6) (shared with VC) UN مساعد برنامج (خ.ع - 6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    An additional amount of $5,000 for 2009 is being requested as the cost for that year will not be shared with the Vienna Convention. UN ويطلب مبلغ إضافي قدره 5000 دولار لعام 2009 حيث أن التكاليف في ذلك العام لن يتم تقاسمها مع اتفاقية فيينا. المرفق الثاني
    An additional amount of $5,000 each for 2009 and 2010 is being requested as the cost for those years will not be shared with the Vienna Convention. UN ويطلب مبلغ إضافي قدره 5000 دولار لعامي 2009 و2010 حيث أن التكاليف في ذلك العام لن يتم تقاسمها مع اتفاقية فيينا.
    Miscellaneous expendables (shared with VC) UN بنود مهتلكة متنوعة (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Rental of office premises (shared with VC) UN إيجارات مباني المكاتب (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Maintenance of equipment and others (shared with VC) UN 5101 صيانة المعدات وغيرها (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Senior Scientific Affairs Officer (P-5) (shared with VC) UN موظف شؤون علمية أقدم (ف-5) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Administrative Assistant (G-7) (shared with VC) UN مساعد إداري (خ.ع-7) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Information Assistant (G-6) (shared with VC) UN مساعد إعلامي (خ.ع-6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Programme Assistant (G-6) (shared with VC) UN مساعد برنامج (خ.ع-6) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Miscellaneous expendables (shared with VC) UN بنود مهتلكة متنوعة (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Photocopiers Premises Rental of office premises (shared with VC) UN إيجارات مباني المكتب (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Maintenance of equipment and others (shared with VC) UN صيانة المعدات وغيرها (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Senior Scientific Affairs Officer (P-5) (shared with VC) UN موظف أقدم في الشؤون العلمية (ف-5) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Administrative Assistant (G-7) (shared with VC) UN مساعد إداري (خ.ع - 7) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Although the draft articles should be fully consistent and compatible with the Vienna Convention of 1969, they should not be formulated as a supplement to it. UN وعلى الرغم من أن مشاريع المواد ينبغي أن تكون متسقة ومتفقة تماما مع اتفاقية فيينا لعام 1969 فينبغي ألا تصاغ كملحق به.
    An additional amount of $5,000 for 2009 is being requested as the cost for that year will not be shared with the Vienna Convention. UN ويتطلب مبلغ إضافي قدره 5000 دولار لعام 2009 حيث أن التكاليف في ذلك العام لن يتم تقاسمها مع اتفاقية فيينا.
    He also welcomed the approach of making the draft articles compatible with the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN ورحب أيضاً بالنهج الذي يجعل مشاريع المواد متمشية مع اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    Executive Secretary (D-2) (shared with Vienna Convention, VC) UN أمين تنفيذي (مد-2) (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا)
    Likewise, they are contrary to the letter and sprit of the Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character of 14 March 1975. UN وبالمثل، فإنها تتعارض شكلا ومضمونا مع اتفاقية فيينا بشأن تمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي المؤرخة 14 آذار/مارس 1975.
    It was accordingly not clear that the provision conformed to the Vienna Convention which singled out wrongdoing States for different treatment. UN وبالتالي فإنه ليس واضحاً ما إذا كان الحكم الوارد في هذه المادة متطابقاً مع اتفاقية فيينا التي تُفرد الدول المرتكبة لأفعال غير مشروعة بمعاملة مختلفة.
    “In addition, the Committee against Torture believes that the approach taken by monitoring bodies of international human rights instruments to appreciate or determine the admissibility of a reservation to a given treaty so that the object and purpose of that treaty are correctly interpreted and safeguarded is consistent with the Vienna Conventions on the law of treaties.” UN " وعلاوة على ذلك، تعتقد لجنة مناهضة التعذيب أن النهج الذي تتبعه هيئات الرصد المنشأة بموجب صكوك حقوق الإنسان في تقييم جواز إبداء تحفظ على معاهدة من المعاهدات أو في البت في هذا التحفظ، لضمان سلامة تفسير موضوع تلك المعاهدة وهدفها وصونا لهما، نهج يتماشى مع اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus