OHCHR has also been providing support and guidance to civil society actors in their engagement with international and regional human rights mechanisms to fight discrimination and violence against persons with albinism. | UN | وكانت المفوضية تقدم أيضاً الدعم والإرشاد للجهات الفاعلة في المجتمع المدني بشأن عملها مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان لمكافحة ما يمارس ضد المصابين بالمَهَق من تمييز وعنف. |
29. The Government has also developed a framework for cooperation with international and regional human rights mechanisms. | UN | 29- وفضلاً عن ذلك، وضعت الحكومة إطاراً لمواصلة التعاون مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان. |
E. Strengthening national human rights institutions and cooperation with international and regional human rights mechanisms | UN | هاء - تعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والتعاون مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان |
Strengthening national human rights institutions and cooperation with international and regional human rights mechanisms | UN | هاء - تعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والتعاون مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان |
53. Mexico recognized Côte d'Ivoire's commitment to human rights, evidenced in its judicial and institutional framework and its openness and cooperation with international and regional human rights mechanisms. | UN | 53- وأقرَّت المكسيك بالتزام كوت ديفوار بحقوق الإنسان، الذي يتجلى في إطارها القضائي والمؤسسي وفي انفتاحها وتعاونها مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان. |
96. Turkey had issued a standing invitation to special procedures in 2001 and closely cooperated with international and regional human rights mechanisms. | UN | 96- وقد وجهت تركيا في عام 2001 دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة وهي تتعاون عن كثب مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان. |
It welcomed the progress made by the Centre in achieving its targets for the promotion of democracy and good governance; countering discrimination; combating impunity; the enhancement of national systems for the protection of human rights; and cooperation with international and regional human rights mechanisms. | UN | ورحّبت بالنهج الذي سلكه المركز لتحقيق أهدافه في مجالات تعزيز الديمقراطية والحوكمة الرشيدة؛ ومكافحة التمييز؛ والإفلات من العقاب، وتوطيد أركان النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان والتعاون مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان. |
Recommendations on cooperation with international and regional human rights mechanisms, civil society and regular submission of periodic reports (recommendations 20 - 23 and 122) | UN | التوصيات المتعلقة بالتعاون مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني وتقديم التقارير الدورية بصورة منتظمة (التوصيات 20-23 و122) |
The Centre focuses on five thematic priorities of OHCHR: strengthening the rule of law and combating impunity, with a focus on the administration of justice and transitional justice; promoting economic, social and cultural rights; promoting democracy and good governance; combating discrimination; and strengthening national human rights institutions and cooperation with international and regional human rights mechanisms. | UN | ويركز المركز على الأولويات المواضيعية الخمس لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وهي: تعزيز سيادة القانون ومكافحة الإفلات من العقاب، مع التركيز على إقامة العدل والعدالة الانتقالية؛ وتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ وتعزيز الديمقراطية والحوكمة الرشيدة؛ ومكافحة التمييز؛ وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والتعاون مع الآليات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان. |