"مع الآليات الوقائية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • with NPMs
        
    • with national preventive mechanisms
        
    • with the national preventive mechanisms
        
    • with the NPMs
        
    Third, there is an ongoing and increasing need to engage with NPMs. UN ثالثاً، ثمة حاجة متزايدة إلى الانخراط في العمل مع الآليات الوقائية الوطنية.
    54. The regional task forces formed in 2011 have been successful in building a more meaningful and structured engagement with NPMs. UN 54- نجحت فرق العمل الإقليمية التي شُكِّلت عام 2011 في إرساء علاقات أكثر فائدةً وتنظيماً مع الآليات الوقائية الوطنية.
    Working with NPMs has enabled greater strides to be taken in establishing a continued and constructive preventive dialogue. UN وقد أتاح العمل مع الآليات الوقائية الوطنية التقدم خطوات أكبر نحو إرساء حوار متواصل وبنَّاء بشأن منع التعذيب.
    Direct work with national preventive mechanisms UN :: التعاون المباشر مع الآليات الوقائية الوطنية
    Direct work with national preventive mechanisms UN :: التعاون المباشر مع الآليات الوقائية الوطنية
    54. The regional task forces formed in 2011 have been successful in building a more meaningful and structured engagement with NPMs. UN 54- نجحت فرق العمل الإقليمية التي شُكِّلت عام 2011 في إرساء ارتباط أكثر فائدةً وتنظيماً مع الآليات الوقائية الوطنية.
    Working with NPMs has enabled greater strides to be taken in establishing a continued and constructive preventive dialogue. UN وقد أتاح العمل مع الآليات الوقائية الوطنية التقدم خطوات أكبر نحو إرساء حوار متواصل وبنَّاء بشأن منع التعذيب.
    The Subcommittee is hopeful that this change will make its work with NPMs more constructive and active. UN وتأمل اللجنة الفرعية أن يؤدي هذا التغيير إلى جعل عملها مع الآليات الوقائية الوطنية بناءً وفعالاً بدرجة أكبر.
    The Subcommittee is hopeful that this change will make its work with NPMs more constructive and active. UN وتأمل اللجنة الفرعية أن يؤدي هذا التغير إلى جعل عملها مع الآليات الوقائية الوطنية بناءً وفعالاً بدرجة أكبر.
    Third, there is an ongoing and increasing need to engage with NPMs. UN ثالثاً، ثمة حاجة متزايدة إلى الانخراط في العمل مع الآليات الوقائية الوطنية.
    69. The Subcommittee has decided that it would be helpful to draw up guidelines concerning the manner in which the Subcommittee undertakes its work with NPMs. UN 69- قررت اللجنة الفرعية أن من المفيد أن تضع مبادئ توجيهية بشأن طريقة اضطلاعها بعملها مع الآليات الوقائية الوطنية.
    69. The Subcommittee has decided that it would be helpful to draw up guidelines concerning the manner in which the Subcommittee undertakes its work with NPMs. UN 69- قررت اللجنة الفرعية أن من المفيد أن تضع مبادئ توجيهية بشأن طريقة اضطلاعها بعملها مع الآليات الوقائية الوطنية.
    However, the Subcommittee has observed that while working with NPMs in some countries and regions has been quite productive, this is not always the case. UN ولاحظت اللجنة الفرعية الفائدة الكبيرة للعمل مع الآليات الوقائية الوطنية في بعض البلدان والمناطق لكنها أشارت إلى أن ذلك لم يكن مفيداً في جميع الحالات.
    However, the Subcommittee has observed that while working with NPMs in some countries and regions has been quite productive, this is not always the case. UN ولاحظت اللجنة الفرعية الفائدة الكبيرة للعمل مع الآليات الوقائية الوطنية في بعض البلدان والمناطق لكنها أشارت إلى أن ذلك لم يكن مفيداً في جميع الحالات.
    These challenges also mean that the Subcommittee is unable to engage and work with NPMs, vital partners in the prevention of torture, in the most effective manner. UN وتشير هذه التحديات أيضاً إلى أن اللجنة الفرعية لا يمكنها الانخراط في العمل، بأكثر الطرق فعالية، مع الآليات الوقائية الوطنية التي تشكل الشركاء الأساسيين في منع التعذيب.
    It also began to develop good working relations with national preventive mechanisms or with institutions which might become them. UN كما بدأت اللجنة في تطوير علاقات عمل جيدة مع الآليات الوقائية الوطنية أو المؤسسات التي قد تصبح هي الآليات.
    It also began to develop good working relations with national preventive mechanisms or with institutions which might become them. UN كما بدأت اللجنة في تطوير علاقات عمل جيدة مع الآليات الوقائية الوطنية أو المؤسسات التي قد تصبح هي الآليات.
    It also began to develop good working relations with national preventive mechanisms or with institutions which might become them. UN كما بدأت اللجنة في تطوير علاقات عمل جيدة مع الآليات الوقائية الوطنية أو المؤسسات التي قد تصبح هي الآليات.
    Previously I have participated also in the work of several other working groups, having drafted for example Subcommittee policy regarding the relations with national preventive mechanisms. UN وشاركت في السابق في عمل العديد من الفرق العاملة وأعددت على سبيل المثال سياسة اللجنة الفرعية بشأن العلاقات مع الآليات الوقائية الوطنية
    In order to avoid reprisals, sharing information with national preventive mechanisms, national human rights institutions and non-governmental organizations to follow up on the situation of persons who have collaborated with them UN تبادل المعلومات مع الآليات الوقائية الوطنية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية لمتابعة حالة الأشخاص الذين تعاونوا معها وذلك تفادياً للأعمال الانتقامية.
    The staff further provide substantive and technical assistance to the Subcommittee in its interaction with the national preventive mechanisms. UN ويقدم الموظفون كذلك المساعدة الفنية والموضوعية إلى اللجنة الفرعية في تفاعلها مع الآليات الوقائية الوطنية.
    (e) In March 2013, a meeting in Belgrade with the NPMs of Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro, Serbia, Slovenia and the former Yugoslav Republic of Macedonia to discuss the establishment of a Balkan NPM network, organized by the NPM of Serbia; UN (ﻫ) آذار/مارس 2013: اجتماع في بلغراد نظمته الآلية الوقائية الوطنية الصربية مع الآليات الوقائية الوطنية لألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً، وسلوفينيا، وصربيا، وكرواتيا، لمناقشة إنشاء شبكة للآليات الوقائية الوطنية في منطقة البلقان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus