"مع الأردن" - Traduction Arabe en Anglais

    • with Jordan
        
    • border in
        
    (iii) Trade with Jordan and Egypt: can traditional markets be revived? UN `3` التجارة مع الأردن ومصر: هل يمكن تنشيط الأسواق التقليدية؟
    So I'm gonna have to go with Jordan on this one. Open Subtitles حتى وأنا قد ستعمل للذهاب مع الأردن على هذا واحد.
    We made peace with Egypt led by Anwar Sadat. We made peace with Jordan led by King Hussein. UN وقد حققنا السلام مع مصر بقيادة أنور السادات وحققنا السلام مع الأردن بقيادة الملك حسين.
    Similarly, Palestinian trade with Jordan and Egypt has been affected by Israeli control of borders and security in the interim period. UN كما تأثرت التجارة الفلسطينية مع الأردن ومصر بالسيطرة الإسرائيلية على الحدود والأمن في الفترة الانتقالية.
    Recent agreements have provided a new framework for Palestinian trade in the region, particularly with Jordan and Egypt, with which the PA signed preferential trade agreements in 1995 and 1998, respectively. UN وأتاحت الاتفاقات الأخيرة إطارا جديدا للتجارة الفلسطينية في المنطقة، وبخاصة مع الأردن ومصر، البلدين اللذين وقعت معهما السلطة الفلسطينية اتفاقات للتجارة التفضيلية في عامي 1995 و1998 على التوالي.
    Activating PA transport cooperation with Jordan UN تنشيط تعاون السلطة الفلسطينية مع الأردن في مجال النقل
    SIAC has ruled in two cases where assurances have been obtained under the MoU with Jordan that the proposed deportations would not breach those obligations. UN وقررت اللجنة في قضيتين قدمت فيهما ضمانات بمقتضى مذكرة التفاهم مع الأردن أن الترحيلين المقترحين لن يخلا بتلك الالتزامات.
    Negotiations with Jordan were completed, and the MoU would be signed in the near future in Jakarta. UN وقد استُكملت المفاوضات مع الأردن وسوف توقّع مذكرة تفاهم في المستقبل القريب في جاكرتا.
    Accordingly, the Palestinian Authority could consider establishing a regional transit agreement with Jordan. UN وبالتالي فإنه يمكن للسلطة الفلسطينية أن تنظر في عقد اتفاق نقل عابر إقليمي مع الأردن.
    Further assistance to the UCRA and cooperation with Jordan and Tunisia is envisaged in 2007. UN ويتوخى تقديم المزيد من المساعدة للسلطة التنظيمية المنغولية وتحقيق مزيد من التعاون مع الأردن وتونس في عام 2007.
    Such cooperation can bring tangible and immediate economic benefits, as Israel's improving relations with Jordan and Egypt have shown. UN ويمكن لمثل ذلك التعاون أن يحقق فوائد ملموسة وعاجلة، كما يظهر تحسين علاقات إسرائيل مع الأردن ومصر.
    In addition, cooperation is taking place within the framework of the Council's neighbourhood policy with Jordan, Morocco and Tunisia. UN وعلاوة على ذلك، هناك تعاون يجري على قدم وساق داخل إطار سياسة المجلس بخصوص دول الجوار مع الأردن وتونس والمغرب.
    Promotion of the Palestinian Authority's cooperation with Jordan and Egypt in improving sub-regional trade-related services UN دعم تعاون السلطة الفلسطينية مع الأردن ومصر في تحسين الخدمات المتصلة بالتجارة دون الإقليمية
    Relief supplies continued to transit through the official government-controlled crossings with Jordan and Lebanon. UN وتواصل النقل العابر لإمدادات الإغاثة عن طريق المعابر الحدودية الرسمية مع الأردن ولبنان التي تسيطر عليها الحكومة.
    A request to directly restock warehouses on route from the Al Naseeb crossing point, controlled by the Government of the Syrian Arab Republic at the border with Jordan in Darˋa or Suwayda, was previously authorized. UN وقد سبقت الموافقة على طلب بإعادة ملء تموين المخازن الكائنة في درعا أو السويداء مباشرةً انطلاقاً من معبر النصيب الواقع على الحدود مع الأردن والذي تسيطر عليه ال حكومة الجمهورية العربية السورية.
    The United Nations has requested the use of two additional border crossings with Jordan. UN وقد طلبت الأمم المتحدة استخدام معبرين حدوديين إضافيين مع الأردن.
    The United Nations has requested the use of one additional border crossing with Jordan to facilitate access to Dar'a governorate. UN وطلبت الأمم المتحدة استخدام معبر حدودي إضافي واحد مع الأردن لتيسير الوصول إلى محافظة درعا.
    I'm going to go out with Susie, and to hell with Jordan. Open Subtitles انا ذاهب الى الخروج مع سوزي، والى الجحيم مع الأردن.
    Before turning to the speakers, I would finally like to remind all members that Australia, along with Jordan and Croatia, has introduced a draft resolution on the implementation of the Convention. UN وقبل إعطاء الكلمة للمتكلمين، أود أخيراً أن أذكر جميع الأعضاء بأن أستراليا، مع الأردن وكرواتيا، قدمت مشروع قرار بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    In November this year we will be handing over the presidency to Jordan, and we look forward very much to working with Jordan to continue this important work. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر من هذه السنة سوف نسلم مقاليد الرئاسة إلى الأردن، ونتطلع قدماً إلى حد كبير إلى العمل مع الأردن لمواصلة هذا العمل الهام.
    The AOS is approximately 80 kilometres in length from north to south; it varies in width from 12.5 kilometres at its widest point along the crest of Mount Hermon in the north to less than 400 metres along the Syrian Arab Republic-Jordan border in the south. UN ويبلغ طولها باتجاه الشمال قرابة 80 كيلومترا، ويتسع عرضها أقصى ما يتسع، عند هضبة جبل حرمون في الشمال حيث يبلغ 12.5 كيلومتر ويضيق أقصى ما يضيق عند الحدود مع الأردن جنوبا حيث يقل عن 400 متر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus