"مع الإدارات الفنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the substantive departments
        
    • with substantive departments
        
    • with the technical departments
        
    Pilot tests are currently being performed with the substantive departments under the direction of the Information Technology Services Division. UN ويجري حاليا تنفيذ اختبارات تجريبية بالاشتراك مع الإدارات الفنية تحت إشراف شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    In this regard, the Department is looking at creative ways to rationalize this workload in partnership with the substantive departments concerned, so that special conferences are adequately supported. UN وفي هذا الصدد، تنظر الإدارة في وسائل ابتكارية لترشيد عبء العمل هذا بالاشتراك مع الإدارات الفنية المعنية، بحيث يجري دعم المؤتمرات الخاصة دعما ملائما.
    44. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with the legislative mandates; UN 44 - تؤكد من جديد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية؛
    At Headquarters, the Department works with substantive departments in a " client " relationship, with regular meetings at the senior and working levels to discuss public information and communications priorities. UN وفي المقر، تعمل الإدارة مع الإدارات الفنية من خلال إقامة علاقة ' ' زبائن`` معها حيث تعقد اجتماعات منتظمة على المستوى الرفيع ومستوى العمل لمناقشة الأولويات المتعلقة بالإعلام والاتصالات.
    Multilingualism is a major consideration in the discussions of the Department of Public Information with substantive departments on new web site projects. UN وتعدد اللغات عامل رئيسي يؤخذ في الاعتبار أثناء المناقشات التي تجريها إدارة شؤون الإعلام مع الإدارات الفنية حول مشاريع مواقع جديدة على الإنترنت.
    44. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with the legislative mandates; UN 44 - تؤكد من جديد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية؛
    45. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with the legislative mandates; UN 45 - تؤكد من جديد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية؛
    45. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with the legislative mandates; UN 45 - تؤكد من جديد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية؛
    41. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with the legislative mandates; UN 41 - تؤكد من جديد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، ومع الامتثال الكامل للولايات التشريعية؛
    41. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with their legislative mandates; UN 41 - تؤكد من جديد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، ومع الامتثال الكامل لولاياتها التشريعية؛
    44. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with the legislative mandates; UN 44 - تؤكد من جديد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية؛
    The Division develops communication strategies, in close collaboration with the substantive departments, the United Nations funds and programmes and the organizations of the United Nations system, to promote the work of the United Nations on priority issues, using the Millennium Declaration as its guide. UN وتضع الشعبة استراتيجيات اتصالية بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية ومع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها وهيئات منظومة الأمم المتحدة من أجل التوعية بالأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة بالنسبة للقضايا ذات الأولوية، مع الاهتداء في ذلك بإعلان الألفية.
    The Division develops communication strategies, in close collaboration with the substantive departments, the United Nations funds and programmes and the organizations of the United Nations system, to promote the work of the United Nations on priority issues, using the Millennium Declaration as its guide. UN وتضع الشعبة استراتيجيات اتصالية بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية ومع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها وهيئات منظومة الأمم المتحدة من أجل التوعية بالأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة بالنسبة للقضايا ذات الأولوية، مع الاهتداء في ذلك بإعلان الألفية.
    In preparing the annual memorandum concerning the implementation of the resolutions and decisions of the General Assembly, the secretariat of the Assembly, in consultation with the substantive departments of the Secretariat, should look for synergies and integration of reports. UN ينبغي لأمانة الجمعية العامة، لدى إعدادها للمذكرة السنوية المتعلقة بتنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة، أن تعمل، بالتشاور مع الإدارات الفنية التابعة للأمانة العامة، على أن تحقق أوجه التساوق ودمج التقارير.
    In preparing the annual memorandum concerning the implementation of the resolutions and decisions of the General Assembly, the secretariat of the Assembly, in consultation with the substantive departments of the Secretariat, should look for synergies and integration of reports. UN ينبغي لأمانة الجمعية العامة، لدى إعدادها للمذكرة السنوية المتعلقة بتنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة، أن تعمل، بالتشاور مع الإدارات الفنية التابعة للأمانة العامة، على أن تحقق أوجه التساوق ودمج التقارير.
    66. His delegation commended the Department for putting in place its new organizational structure, in particular for appointing coordinators to work with substantive departments on the formulation of information programmes and media strategies on priority issues. UN 66 - أعرب عن ثناء وفده على إدارة شئون الإعلام لإنشائها هيكلاً تنظيمياً جديدة، لا سيما تعيين منسقين للعمل مع الإدارات الفنية بشأن صياغة استراتيجيات وبرامج ووسائط إعلامية بشأن المسائل ذات الأولوية.
    Another delegation, commending the Department for implementing its new organizational structure, especially noted the designation of focal points to work with substantive departments to identify target audiences and to develop information programmes and media strategies for priority issues. UN وأثنى متكلم آخر على الإدارة لتنفيذها الهيكل التنظيمي الجديد، وأشار بصفة خاصة إلى تعيين مراكز تنسيق تعمل مع الإدارات الفنية من أجل تحديد قطاعات الجمهور المستهدفة، ووضع البرامج الإعلامية واستراتيجيات وسائط الإعلام المكرسة للقضايا ذات الأولوية.
    The present report describes the measures taken by the Secretariat to strengthen responsibility and accountability in the submission of documentation, inter alia, programming and monitoring the submission process, regular meetings of focal points for documentation and planning meetings with substantive departments and bureaux of intergovernmental organs. UN يصف هذا التقرير التدابير التي اتخذتها الأمانة العامة لتعزيز المسؤولية والمساءلة في تقديم الوثائق وذلك في جملة أمور في مجال برمجة ورصد عملية تقديم الوثائق، وعقد اجتماعات منتظمة لمراكز تنسيق الوثائق واجتماعات تخطيط مع الإدارات الفنية ومكاتب الهيئات الحكومية الدولية.
    In the context of promoting the flexibility and rotation of staff, the Committee enquired whether the Unit cooperated with substantive departments and the Department of Public Information. It was informed that there was indeed cooperation, but that those entities could not provide personnel that satisfied the special requirements of speech-writers in the Executive Office of the Secretary-General. UN وفي سياق تعزيز مرونة وتنقل الموظفين، استفسرت اللجنة عما إذا كانت الوحدة قد تعاونت مع الإدارات الفنية وإدارة شؤون الإعلام فأُبلغت أن كان هناك تعاون حقيقي ولكن هذه الهيئات لم تقدم موظفين يلبون الشروط الخاصة الواجب توافرها في كاتبي الُخطب في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    While it is still early to reach a definitive conclusion, it is clear that the planning process provides a good tool which the Department of Public Information can use to further dialogue and exchange information with substantive departments and to increase understanding of the effectiveness of activities undertaken in support of their work. UN ورغم أن الوقت لا يزال مبكرا للتوصل إلى استنتاجات محددة، فإن من الواضح أن عملية التخطيط توفر أداة جيدة يمكن أن تستخدمها إدارة شؤون الإعلام لمواصلة الحوار وتبادل المعلومات مع الإدارات الفنية وزيادة تفهم فعالية الأمانة المضطلع بها لدعم عمل تلك الإدارات.
    The normal channel of contact with the technical departments of WHO has also been disrupted. UN وقد انقطعت أيضا القناة العادية لاتصالاتها مع الإدارات الفنية التابعة لمنظمة الصحة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus