This practice helped to maintain an ongoing dialogue with the Administration on audit issues. | UN | وساعدت هذه الممارسة في إقامة حوار مستمر مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات. |
This practice helped to maintain an ongoing dialogue with the Administration on audit issues. | UN | وقد ساعدت هذه الممارسة على مواصلة حوار مستمر مع الإدارة بشأن قضايا مراجعة الحسابات. |
The practice allowed an ongoing dialogue with the Administration on issues arising from the audit. | UN | وقد أتاحت هذه الممارسة حوارا متصلا مع الإدارة بشأن المسائل الناتجة عن مراجعة الحسابات. |
The Group is in regular dialogue with management on this issue. | UN | والفريق في حوار منتظم مع الإدارة بشأن هذه المسألة. |
The Committee followed up with management on the status of implementation of this and related recommendations. | UN | وتابعت اللجنة مع الإدارة بشأن حالة تنفيذ هذه التوصية وما يتصل بها من توصيات. |
Peacekeeping, partners and stakeholders will continue to work together with the Department on public information issues | UN | يواصل الشركاء وأصحاب المصلحة في مجال حفظ السلام العمل مع الإدارة بشأن المسائل الإعلامية |
The practice helped in maintaining an ongoing dialogue with the Administration on audit issues. | UN | وقد ساعدت هذه الممارسة على إقامة حوار متصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات. |
This practice helped to maintain an ongoing dialogue with the Administration on audit issues. | UN | وساعدت هذه الممارسة في إقامة حوار مستمر مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات. |
This practice helped to maintain an ongoing dialogue with the Administration on audit issues. | UN | وقد ساعدت هذه الممارسة على الاحتفاظ بحوار مستمر مع الإدارة بشأن قضايا مراجعة الحسابات. |
The practice allowed an ongoing dialogue with the Administration on audit issues. | UN | وقد ساعدت هذه الممارسة على قيام حوار متواصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات. |
The practice helped in maintaining an ongoing dialogue with the Administration on audit issues. | UN | وقد ساعدت هذه الممارسة على إقامة حوار متصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات. |
The practice allowed an ongoing dialogue with the Administration on audit issues. | UN | وقد ساعدت هذه الممارسة على قيام حوار متواصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات. |
That practice allowed for an ongoing dialogue with the Administration on issues arising from the audit. | UN | وقد ساعدت هذه الممارسة على قيام حوار متواصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات. |
The practice allowed an ongoing dialogue with the Administration on issues arising from the audit issues. | UN | وقد ساعدت هذه الممارسة على قيام حوار متواصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات. |
The practice helped in maintaining an ongoing dialogue with the Administration on audit issues. | UN | وقد ساعدت هذه الممارسة على قيام حوار متواصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات. |
This practice helped to maintain an ongoing dialogue with the Administration on audit issues. | UN | وهذه الممارسة ساعدت على إقامة حوار متصل مع الإدارة بشأن المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات. |
The practice allowed an ongoing dialogue with the Administration on issues arising from the audit. | UN | وقد أتاحت هذه الممارسة حوارا متصلا مع الإدارة بشأن المسائل الناتجة عن مراجعة الحسابات. |
In doing so, OIOS should not duplicate management's risk assessment efforts, but would review, critique and draw reliance upon them for their audit planning purposes, and consult with management on the risk assessment process in the final determination of the audit plan. | UN | وعند قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بهذا الأمر، من المتوقع ألا يُكرر جهود تقييم المخاطر التي تبذلها الإدارة، بل يستعرضها وينتقدها ويستند إليها لأغراض التخطيط لمراجعة الأداء، ويتشاور مع الإدارة بشأن عملية تقييم المخاطر في التحديد النهائي لخطة مراجعة الأداء. |
The need for lengthy discussions with management on the draft and final audit reports delayed submission by OIOS of the present report, which was originally planned for 2002. | UN | وقد أخَّرت الحاجة إلى إجراء مناقشات مطولة مع الإدارة بشأن مسودات تقارير المراجعة ونسخها النهائية تقديم مكتب خدمات الرقابة الداخلية لهذا التقرير الذي كان من المقرر أصلا تقديمه في عام 2002. |
The Independent Audit Advisory Committee considers that, for OIOS to add value to the Organization, OIOS must consult with management on organizational priorities and risks and take into account the workplans of other oversight bodies at an early stage prior to preparing its own preliminary workplan. | UN | وترى اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أن على المكتب، ليمكنه إضافة قيمة إلى المنظمة، أن يتشاور مع الإدارة بشأن الأولويات التنظيمية والمخاطر وأن يأخذ في اعتباره خطط عمل هيئات الرقابة الأخرى في مرحلة مبكرة قبل وضع خطط عمله الأولية. |
The statute also requires UNIDIR to consult with the Department on budgetary matters. | UN | ويقضي النظام الأساسي أيضا بأن يتشاور المعهد مع الإدارة بشأن مسائل الميزانية. |
It was also interested in working with the Department on training courses for peacekeepers. | UN | وأضاف أن من المهم أيضاً العمل مع الإدارة بشأن دورات التدريب الخاصة بحفظة السلام. |