"مع الاتحاد الأفريقي بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the African Union on
        
    Daily consultations with the African Union on peacebuilding initiatives in Darfur and on implementation of the Darfur Peace Agreement UN إجراء مشاورات يومية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام في دارفور وبشأن تنفيذ اتفاق سلام دارفور
    :: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region UN :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة
    Biweekly consultations with the African Union on peacebuilding initiatives and reconciliation UN :: إجراء مشاورات نصف شهرية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام والمصالحة
    Biweekly consultations with the African Union on peacebuilding initiatives and reconciliation UN مشاورات نصف شهرية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام والمصالحة
    :: Daily consultations with the African Union on peacebuilding initiatives in Darfur and on implementation of the Darfur Peace Agreement UN :: مشاورات يومية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام في دارفور وبشأن تنفيذ اتفاق دارفور للسلام
    Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region UN عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة
    Consultative mechanisms with the African Union on peacekeeping issues were implemented at all 4 levels UN نفذت آليات التشاور مع الاتحاد الأفريقي بشأن مسائل حفظ السلام على جميع المستويات الأربعة
    :: 2 meetings at the expert level with the African Union on the monitoring of the regional strategy on LRA UN :: عقد اجتماعين على مستوى الخبراء مع الاتحاد الأفريقي بشأن رصد الاستراتيجية الإقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة
    Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region UN عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة
    Consultative mechanisms with the African Union on peacekeeping issues were implemented at 3 levels. UN نفذت آليات للتشاور مع الاتحاد الأفريقي بشأن قضايا حفظ السلام على ثلاثة مستويات.
    :: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region UN :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة
    :: 2 meetings held at the expert level with the African Union on the monitoring of the regional strategy on LRA UN :: عقد اجتماعين على مستوى الخبراء مع الاتحاد الأفريقي بشأن رصد الاستراتيجية الإقليمية بشأن جيش الرب للمقاومة
    Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region UN عقد اجتماعات أسبوعية وتقديم إحاطات مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة
    :: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region UN :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة
    Through its strategic partnership with the African Union on security sector reform, the Department of Peacekeeping Operations has assisted the African Union Commission in the elaboration of its recently adopted policy framework on security sector reform. UN وفي شراكتها الاستراتيجية مع الاتحاد الأفريقي بشأن إصلاح القطاع الأمني، ساعدت إدارة عمليات حفظ السلام مفوضية الاتحاد الأفريقي في وضع إطار سياستها العامة بشأن إصلاح قطاع الأمن، الذي اعتمدتها مؤخرا.
    40. I worked with the African Union on the new Continental Plan of Action for the Second African Decade of Persons with Disabilities. UN 40 - وعملتُ مع الاتحاد الأفريقي بشأن خطة العمل القارية الجديدة للعقد الأفريقي الثاني للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The briefing then focused on regional and international cooperation, including with the African Union on its regional strategy for the implementation of the Kinshasa Convention. UN وتم التطرق بعد ذلك إلى التعاون الإقليمي والدولي، بما في ذلك التعاون مع الاتحاد الأفريقي بشأن استراتيجيته الإقليمية الرامية إلى تنفيذ اتفاقية كنشاسا.
    However, to avoid raising expectations that the Departments would not be able to meet, the Departments will need to engage in a comprehensive dialogue with the African Union on what such a vision means and how it should be implemented. UN ولكن، لتجنب رفع التوقعات التي لن تتمكن الإدارتان من تلبيتها، سيتوجب على الإدارتين أن تشارك في حوار شامل مع الاتحاد الأفريقي بشأن ما تعنيه تلك الرؤية وكيف ينبغي تنفيذها.
    96. UNHCR continued its close collaboration with the African Union on issues of forced displacement and voluntary repatriation of refugees. UN 96 - واصلت المفوضية تعاونها الوثيق مع الاتحاد الأفريقي بشأن مسألتي التشريد القسري والإعادة الطوعية للاجئين.
    Two delegations also mentioned the importance of working with the African Union on protection issues, considering that the Comprehensive Implementation Plan (CIP) offered a good framework to complement the Agenda for Protection. UN وأشار وفدان أيضاً إلى أهمية العمل مع الاتحاد الأفريقي بشأن مسائل الحماية باعتبار أن خطة التنفيذ الشاملة تتيح إطاراً سليماً لتكملة جدول الأعمال بشأن الحماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus