The importance of triangular cooperation and consultations with troop-contributing countries was stressed. | UN | وتم التأكيد على أهمية التعاون الثلاثي والمشاورات مع البلدان المساهمة بقوات. |
It was also recommended that meetings with troop-contributing countries be structured in a less formal atmosphere than at present. | UN | وأُوصِي أيضا بأن يكون هيكل الاجتماعات المعقودة مع البلدان المساهمة بقوات أقل رسمية من المناخ السائد حاليا. |
They recommended that meetings with troop-contributing countries be structured in a less formal atmosphere than what currently obtains. | UN | وأوصوا بأن يكون هيكل الاجتماعات المعقودة مع البلدان المساهمة بقوات أقل رسمية مما هو قائم حاليا. |
Format, procedures and documentation of meetings with the troop-contributing countries | UN | الشكل والإجراءات والوثائق المتعلقة بالاجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات |
Format, procedures and documentation of meetings with the troop-contributing countries | UN | الشكل والإجراءات والوثائق المتعلقة بالاجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات |
Format, procedures and documentation of meetings with the troop-contributing countries | UN | الشكل والإجراءات والوثائق المتعلقة بالاجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات |
Any review or amendment of mandates should therefore be carried out in full consultation with troop-contributing countries. | UN | ولذلك ينبغي أن يتم أي استعراض أو تعديل للولايات بتشاور تام مع البلدان المساهمة بقوات. |
The Committee stresses, in this connection, the importance of prompt settlement of bills, especially with troop-contributing countries. | UN | وتؤكد اللجنة، في هذا الصدد، أهمية التسوية العاجلة للفواتير، لا سيما مع البلدان المساهمة بقوات. |
Under instructions from the Secretary-General, the Department of Peacekeeping Operations has been working to address this problem together with troop-contributing countries. | UN | وبناء على تعليمات من الأمين العام، انكبت إدارة عمليات حفظ السلام على معالجة هذا المشكل مع البلدان المساهمة بقوات. |
Under instructions from the Secretary-General, the Department of Peacekeeping Operations has been working to address this problem together with troop-contributing countries. | UN | وبناء على تعليمات من الأمين العام، انكبت إدارة عمليات حفظ السلام على معالجة هذا المشكل مع البلدان المساهمة بقوات. |
The Security Council held a meeting with troop-contributing countries and members discussed the report in informal consultations. | UN | وعقد مجلس الأمن اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات وناقش الأعضاء التقرير في مشاورات غير رسمية. |
The Council held two private meetings with troop-contributing countries. | UN | وعقد المجلس جلستين سريتين مع البلدان المساهمة بقوات. |
All contingent-owned equipment shortfalls of a critical nature are raised with the troop-contributing countries. | UN | تُثار مع البلدان المساهمة بقوات جميع حالات نقص المعدات المملوكة للوحدات بصورة حرجة. |
On the same day the Council held its 5819th meeting in private with the troop-contributing countries to UNOCI. | UN | وفي اليوم نفسه، عقد المجلس جلسته 5819 كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Consultation meetings with the troop-contributing countries | UN | الاجتماعات التشاورية مع البلدان المساهمة بقوات |
The resolution also set out provisions on different formats, procedures and documentation in respect of meetings with the troop-contributing countries. | UN | كما يتضمن القرار أحكاما بشأن مختلف أشكال وإجراءات ووثائق الاجتماعات المعقودة مع البلدان المساهمة بقوات. |
Consultation meetings with the troop-contributing countries | UN | الاجتماعات التشاورية مع البلدان المساهمة بقوات |
The President of the Council will provide, where appropriate, a detailed report of consultations with the troop-contributing countries to the Council. | UN | وسيقدم الرئيس إلى أعضاء المجلس، عند الاقتضاء، تقريرا مفصَّلا عن المشاورات التي تجري مع البلدان المساهمة بقوات. |
On 27 May, the Council held a meeting in private with the countries contributing troops to UNMIT. | UN | وفي 27 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة. |
Four meetings with troop contributors were held in the month. | UN | وعُقدت أربعة اجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات خلال الشهر. |
MEETING OF THE SECURITY COUNCIL with the troopcontributing countries PURSUANT TO RESOLUTION 1353 (2001), | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات |
The note clarified the Council's intention to enhance its dialogue with countries contributing troops to peacekeeping operations, especially before considering the renewal of peacekeeping operation mandates. | UN | وتوضح المذكرة عزم المجلس تعزيز حواره مع البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام ولا سيما قبل أن ينظر في تجديد ولايات عمليات حفظ السلام. |
On 6 March, the Council held a private meeting with the troop- and police-contributing countries to MONUSCO. | UN | وفي 6 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد للشرطة في البعثة. |
It would also continue to collaborate with police- and troop-contributing countries on pre-deployment training. | UN | وقال إن اللجنة ملتزمة أيضا بمواصلة تعاونها مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في مجال التدريب السابق للانتشار. |
Dialogue and interaction with troop- and police-contributing countries is a commendable feature of the Council's work with non-members. | UN | والحوار والتفاعل مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة من السمات الجديرة بالثناء في عمل المجلس مع غير الأعضاء. |
:: 10 mission-specific meetings, organized with police-contributing countries, on the police components of 10 field operations | UN | :: عقد 10 اجتماعات خاصة بكل بعثة مع البلدان المساهمة بقوات بشأن عناصر الشرطة في 10 عمليات ميدانية |
troop-contributing country informal meetings | UN | اجتماعات غير رسمية مع البلدان المساهمة بقوات |
The duties of peacekeeping missions must not be changed without full consultation with and agreement of troop-contributing countries. | UN | ويجب تفادي تغيير مهام بعثات حفظ السلام دون التشاور الكامل مع البلدان المساهمة بقوات والحصول على موافقتها. |