In that connection, DPKO should determine the optimum division of responsibilities with regional and subregional arrangements. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تحدد التقاسم الأمثل للمسؤوليات مع الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية. |
There was less discussion of the relationship of the Council with regional and subregional arrangements than at past workshops. | UN | ودارت مناقشات عن علاقة المجلس مع الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية بقدر أقل مما كانت تدور في حلقات العمل السابقة. |
The Council also emphasized the need for closer coordination with regional and subregional arrangements in accordance with Chapter VIII of the Charter of the United Nations to ensure complementary capacities and approaches, and a strengthened relationship between the Council, troop-contributing countries and the Secretariat. | UN | وأكد المجلس أيضا ضرورة التنسيق الوثيق مع الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة لكفالة تكامل القدرات والنهج، وتعزيز العلاقة بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة. |
According to a number of participants, the evolving and varied relationships of the Council with regional and subregional arrangements remained a conceptual and operational challenge, deserving further reflection and discussion. | UN | وفقا لما عبّر عنه عدة مشاركين، لا تزال علاقات المجلس المتنوعة الآخذة في التطور مع الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية تمثّل تحديا من حيث مفاهيمها وطريقة تنفيذها، مما يستدعي إخضاعها لمزيد من التفكير والمناقشة. |
58. Emphasizing the importance of a regional approach, the Special Advisers have continued to develop operational partnerships with regional and subregional arrangements for the prevention of genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity. | UN | ٥٨ - وفي إطار تشديد المستشاريْن الخاصيْن على أهمية اتباع نهج إقليمي، واصلا العمل على إقامة شراكات تنفيذية مع الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية من أجل منع الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
2. Over the past two decades, the United Nations has enhanced its close cooperation with regional and subregional arrangements in Africa on the management and resolution of major crises on the continent through preventive diplomacy, good offices, the deployment of peace missions and assistance in peacebuilding. | UN | 2 - وخلال العقدين المنصرمين، عززت الأمم المتحدة تعاونها الوثيق مع الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا بشأن إدارة الأزمات الكبرى في القارة من خلال الدبلوماسية الوقائية والمساعي الحميدة ونشر بعثات السلام وتقديم المساعدة لبناء السلام. |
These would include pacific measures under Chapter VI of the Charter, coercive ones under Chapter VII and/or collaboration with regional and subregional arrangements under Chapter VIII. The process of determining the best course of action, as well as of implementing it, must fully respect the provisions, principles and purposes of the Charter. | UN | وتشمل هذه الأدوات تدابير سلمية في إطار الفصل السادس من الميثاق، و/أو تدابير قسرية في إطار الفصل السابع، و/أو التعاون مع الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في إطار الفصل الثامن. ويجب أن تُحترم أحكام الميثاق ومبادئه ومقاصده في عملية تحديد المنحى الأمثل للتحرّك وفي تطبيقه. |
59. With regard to cooperation with regional and subregional arrangements in Africa, since its establishment in 2010 the Office has supported the Regional Committee on the Prevention and Punishment of Genocide, War Crimes, Crimes against Humanity and all forms of Discrimination of the International Conference of the Great Lakes Region. | UN | ٥٩ - وفيما يتعلق بالتعاون مع الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا، قدم المكتب الدعم، منذ إنشائه في عام 2010، إلى اللجنة الإقليمية المنبثقة عن المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في مجال منع وقوع جريمة الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجميع أشكال التمييز ومعاقبة مرتكبيها. |