"مع التقدير بتقرير اﻷمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • with appreciation the report of the Secretary-General
        
    • the Secretary General's report
        
    • with appreciation of the report of the
        
    • with appreciation the Secretary-General's report
        
    1. Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the situation in Bosnia and Herzegovina (Doc. No. ICFM/21-93/PIL/D.1); UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك )الوثيقة رقم (ICFML21-93/PIL/D.1؛
    My delegation notes with appreciation the report of the Secretary-General on the status and role of cooperatives in the light of new economic and social trends and welcomes the recommendations contained therein. UN ويحيط وفد بلدي علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مركز ودور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة، ويرحب بالتوصيات الواردة في ذلك التقرير.
    1. Welcomes with appreciation the report of the Secretary-General (S/25810 and Add.1); UN ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام S/25810)و Add.1(؛
    1. Welcomes with appreciation the report of the Secretary-General (S/25810 and Add.1); UN ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام S/25810)و Add.1(؛
    " Noting with appreciation the report of the Secretary-General which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled'Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council', UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول اﻷعضاء بشأن بند جدول اﻷعمال المعنون ُمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية،
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled “Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council”, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول اﻷعضاء بشأن بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية " ،
    At its third session, the Committee noted with appreciation the report of the Secretary-General on key advances in the development and application of state-of-the-art technologies for minimizing the degradation caused by the mining and processing of mineral resources. UN في دورتها الثالثة، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المتعلق بأوجه التقدم الرئيسية في تطوير وتطبيق أحدث التكنولوجيات الرامية إلى التقليل إلى أدنى حد من التدهور البيئي الذي يسببه استخراج الموارد المعدنية وتجهيزها.
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled “Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council”, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول اﻷعضاء بشأن بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية " ،
    “The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General of 19 January 1999 on the United Nations Interim Force in Lebanon (S/1999/61) submitted in conformity with resolution 1188 (1998) of 30 July 1998. UN " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ (S/1999/61) الذي قدم وفقا للقرار ١١٨٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the traffic in women and girls;A/51/309. UN ١ " - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن الاتجار بالنساء والفتيات)١٣(؛
    1. Takes note with appreciation the report of the Secretary-General on the effects of changing environmental policy on the world mineral industry; E/C.7/1994/10. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن آثار تغيير السياسة البيئية على الصناعة المعدنية في العالم)٢٢(؛
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the preparations for the Fourth World Conference on Women, * For the discussion, see chap. V. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٣٧(،
    1. Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the traffic in women and girls; A/50/369. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن الاتجار بالنساء والفتيات)٥٥(؛
    1. Welcomes with appreciation the report of the Secretary-General (S/25810 and Add.1); UN ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام S/25810)و Add.1(؛
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the question of South Africa, A/48/845-S/1994/16 and Add.1. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا)١(،
    " 1. Welcomes with appreciation the report of the Secretary-General (S/25810 and Add.1); UN " ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام S/25810)و Add.1(؛
    1. Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the traffic in women and girls (A/50/369); UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن الاتجار بالنساء والفتيات (A/50/369)؛
    " The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of 21 July 1999 (S/1999/807) submitted in conformity with resolution 1223 (1999) of 28 January 1999. UN " ينوه مجلس اﻷمن مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩ (S/1999/807) المقدم وفقا للقرار ١٢٢٣ )١٩٩٩( المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    " The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of 19 January 1999 (S/1999/61) submitted in conformity with resolution 1188 (1998) of 30 July 1998. UN " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ (S/1999/61) الذي قدم وفقا للقرار ١١٨٨ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    " The Security Council has noted with appreciation the report of the Secretary-General on the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of 16 July 1998 (S/1998/652) submitted in conformity with resolution 1151 (1998) of 30 January 1998. UN " أحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ ٦١ تموز/يوليه ١٩٩٨ S/1998/652)( الذي قدم وفقا للقرار ١١٥١ )١٩٩٨( المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Further taking note of the relevant section of the Secretary General's report contained in document OIC/ICFM-33/POL/SG.REP.13 regarding Cooperation between the OIC and the European Union (EU); UN وإذ يسجل علمه مع التقدير بتقرير الأمين العام المتضمن في الوثيقة رقم ICFM/33-2006/POL/SG.REP.13 بشأن إنشاء آلية للحوار بين منظمة المؤتمر الإسلامي و الاتحاد الأوربي؛
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 65/232; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232؛
    Mr. Hasmy (Malaysia): My delegation notes with appreciation the Secretary-General's report on the situation in Afghanistan. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): ينوه وفدي مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus