"مع التقدير عمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • with appreciation the work of
        
    • with satisfaction the work
        
    Noting with appreciation the work of the Intergovernmental Negotiating Committee, UN إذْ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
    Noting with appreciation the work of the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and its positive contribution, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عمل مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي،
    Noting with appreciation the work of the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and its positive contribution, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عمل مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي،
    Noting with appreciation the work of the Committee of Permanent Representatives to UNHABITAT in the drafting of the new rules of procedure, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد،
    Noting also with satisfaction the work of such international organizations as the International Telecommunication Union and the Asia-Pacific Telecommunity, UN وإذ يلاحظ أيضا مع التقدير عمل المنظمات الدولية كالاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Noting with appreciation the work of the Intergovernmental Negotiating Committee and the interim Chemical Review Committee, UN إذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية واللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية،
    Noting with appreciation the work of the Committee of Permanent Representatives to UNHABITAT in the drafting of the new rules of procedure, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد,
    Noting with appreciation the work of the Committee of Permanent Representatives to UNHABITAT in the drafting of the new rules of procedure, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد،
    Noting with appreciation the work of the Interim Chemical Review Committee, UN تلاحظ مع التقدير عمل اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية،
    Noting with appreciation the work of the Interim Chemical Review Committee in considering these inconsistencies, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عمل اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في النظر في أوجه عدم التوافق هذه،
    Also noting with appreciation the work of all concerned Governments, and relevant intergovernmental and non-governmental organizations over the past year, UN واذ تلاحظ أيضا مع التقدير عمل جميع الحكومات المعنية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة على امتداد العام الماضي،
    4. Notes with appreciation the work of the Committee on the Rights of the Child; UN 4- يلاحظ مع التقدير عمل لجنة حقوق الطفل؛
    4. Notes with appreciation the work of the Committee on the Rights of the Child; UN 4- يلاحظ مع التقدير عمل لجنة حقوق الطفل؛
    It notes with appreciation the work of the Ombuds Committee for Child Rights (ORK), but is concerned as to the transparency and impartiality of the selection and appointment process of its President and members. UN وتلاحظ مع التقدير عمل لجنة المظالم المعنية بحقوق الطفل، غير أنها تشعر بالقلق إزاء شفافية ونزاهة عملية اختيار وتعيين رئيسها وأعضائها.
    Noting with appreciation the work of the Group of Experts, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل فريق الخبراء،
    She also noted with appreciation the work of UNDCP in Afghanistan in the area of alternative development and was encouraged by the fact that in three Afghan districts the area under poppy cultivation had decreased by 50 per cent. UN كذلك فإنها تلاحظ مع التقدير عمل برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في أفغانستان في مجال التنمية البديلة وإنها تشجعت لأن زراعة الخشاش في ثلاث مقاطعات أفغانية قد انخفضت بنسبة 50 في المائة.
    1. Notes with appreciation the work of the Office of Internal Oversight Services; UN 1 - تلاحظ مع التقدير عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    1. Notes with appreciation the work of the Office of Internal Oversight Services; UN 1 - تلاحظ مع التقدير عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    Also noting with appreciation the work of all concerned Governments, and relevant intergovernmental and non-governmental organizations over the past year, UN واذ تلاحظ أيضا مع التقدير عمل جميع الحكومات المعنية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة على امتداد العام الماضي،
    2. Notes with appreciation the work of the Commission on the framework for contractual arrangements contained in annex IV to its 2005 report; UN 2 - تلاحظ مع التقدير عمل اللجنة بشأن إطار الترتيبات التعاقدية الوارد في المرفق الرابع من تقريرها لعام 2005؛
    Noting also with satisfaction the work of such international organizations as the International Telecommunication Union and the Asia-Pacific Telecommunity, UN وإذ يلاحظ أيضا مع التقدير عمل المنظمات الدولية كالاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus