"مع الجامعات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • with universities in
        
    An update on efforts to conduct outreach with universities in Latin America was also requested. UN وطلبت بعض الوفود أيضا موافاتها بآخر مستجدات الجهود المبذولة للتواصل مع الجامعات في أمريكا اللاتينية.
    in the occupied Territories with universities in OIC member States . 317 UN قرار بشأن توأمة الجامعات الفلسطينية في اﻷراضي المحتلة مع الجامعات في الدول اﻷعضاء
    A) The Twinning of Palestinian Universities in the Occupied Territories with universities in OIC Member States UN توأمة الجامعات الفلسطينية في الأراضي المحتلة مع الجامعات في الدول الأعضاء
    Through its Institute for Democracy in Africa, FDA maintains an institutional link with universities in Florida. UN وتقوم المؤسسة عن طريق معهدها للديمقراطية في أفريقيا بالمحافظة على صلات مؤسسية مع الجامعات في فلوريدا.
    In cooperation with universities in Khartoum, UNMIS has started to hold similar workshops for students in northern Sudan. UN وبالتعاون مع الجامعات في الخرطوم، بدأت بعثة الأمم المتحدة في السودان عقد حلقات عمل مماثلة للطلاب في شمال السودان.
    On the twinning of Palestinian universities in the Occupied Territories with universities in OIC member States UN توأمة الجامعات الفلسطينية في الأراضي المحتلة مع الجامعات في الدول الأعضاء
    THE TWINNING OF PALESTINIAN UNIVERSITIES IN THE OCCUPIED TERRITORIES with universities in OIC UN حول توأمة الجامعات الفلسطينية في الأراضي المحتلة مع الجامعات في الدول الأعضاء
    Under these programmes, the University develops partnerships with universities in the region concerned (26 such partnerships have been developed to date). UN ففي إطار هذين البرنامجين، وتقيم الجامعة علاقات شراكة مع الجامعات في المنطقة المعنية (تم حتى الآن إنشاء 26 شراكة).
    It cooperated with universities in carrying out studies and research on matters of gender equality, conducted consciousness-raising and sensitization programmes, published texts and pamphlets, organized seminars and conferences and cooperated with other governmental, European and international institutions. UN ويتعاون المركز مع الجامعات في إجراء دراسات وبحوث في مسائل المساواة بين الجنسين، ويضطلع ببرامج لزيادة الوعي والتوعية، وينشر النصوص والكتيبات، وينظم عقد الحلقات الدراسية والمؤتمرات ويتعاون مع المؤسسات الحكومية، والأوروبية والدولية الأخرى.
    27/31-C Twinning of Palestinian universities in the Occupied Territories with universities in OIC member States UN قرار رقم 27/31 - ث حول توأمة الجامعات الفلسطينية في الأراضي المحتلة مع الجامعات في الدول الأعضاء
    The Virtual Institute works with universities in developing and transition countries to strengthen their teaching and research capacity and increase policy relevance of their work. UN المعهد الافتراضي، ويعمل مع الجامعات في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من أجل تدعيم قدراتها التدريسية والبحثية وزيادة ملاءمة عملها في مجال السياسات.
    Contacts were also being pursued with universities in Arabic-speaking countries, in Africa, in Spain and Latin America, and in the French-speaking community through the International Organization of La Francophonie. UN كما تجري اتصالات مع الجامعات في البلدان الناطقة بالعربية، وفي أفريقيا، وفي إسبانيا وأمريكا اللاتينية، والبلدان الناطقة بالفرنسية عن طريق المنظمة الدولية للفرانكفونية.
    There has been an expansion of arrangements whereby universities from high-income countries develop partnerships with universities in developing countries or establish branch campuses there. UN وكانت هناك زيادة في الترتيبات التي تنشئ بمقتضاها الجامعات من البلدان ذات الدخل المرتفع شراكات مع الجامعات في البلدان النامية أو تقيم فروعا لها هناك.
    a) The Twinning of Palestinian Universities in the Occupied Territories with universities in OIC Member States UN أ - توأمة الجامعات الفلسطينية في الأراضي المحتلة مع الجامعات في الدول الأعضاء:
    The observance of the international year will generate complementary activities at the national and international levels through contacts with universities in different continents, interfaith services and academic and cultural events in various countries. UN وسيؤدي الاحتفال بالسنة الدولية إلى توليد أنشطة إضافية على الصعيدين الوطني والدولي عن طريق إقامة الاتصالات مع الجامعات في مختلف القارات، والاحتفالات المشتركة بين اﻷديان، واﻷعمال اﻷكاديمية والثقافية في مختلف البلدان.
    THE OCCUPIED TERRITORIES with universities in UN مع الجامعات في الدول الأعضاء
    318. INIAP is the main institution in the country devoted to agricultural research, and works closely with universities in that role. UN 318- والمعهد الوطني للبحوث الزراعية هو المؤسسة الرئيسية في البلاد المخصصة للبحوث الزراعية، ويعمل على نحو وثيق مع الجامعات في هذا الصدد.
    External communication and advertisements in major media are also planned as part of the efforts, targeting unrepresented and underrepresented member States, including participating in job fairs, holding seminars and establishing contacts with universities in the concerned countries. UN ومن المقرر أيضاً القيام بحملات خارجية للاتصال والدعاية في وسائط الإعلام الرئيسية كجزء من تلك الجهود ، حيث يستهدف ذلك الدول الأعضاء غير الممثلة والضعيفة التمثيل، بما يشمل المشاركة في معارض التوظيف ، وتنظيم الحلقات الدراسية ، وإقامة الصلات مع الجامعات في البلدان المعنية.
    :: To promote agreements with universities in areas of interest to CPEM; UN - دعم إبرام اتفاقات مع الجامعات في مجالات اهتمام الهيئة الاستشارية لرئيس الجمهورية فيما يتعلق بالمساواة بين الرجل والمرأة،
    The Advisory Committee had noted that the Department of Public Information had taken steps to enhance the web site and facilitate the availability of materials in all languages by entering into arrangements with universities in various linguistic regional areas for pro bono translation of information materials. UN وقال إن اللجنة الاستشارية كانت قد أشارت إلى أن إدارة شؤون الإعلام اتخذت خطوات لتعزيز هذا الموقع وتيسير توافر المواد بجميع اللغات، عن طريق إبرام اتفاقات مع الجامعات في مناطق إقليمية لغوية مختلفة، من أجل ترجمة المواد الإعلامية بالمجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus