"مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • with ECOWAS
        
    • with the Economic Community of West African
        
    • with the ECOWAS
        
    • of ECOWAS
        
    Members of the Commission shall be appointed by the Secretary-General, in consultation with ECOWAS and AU. UN والأمين العام هو الذي يُعيّن أعضاء اللجنة، بالتشاور مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي.
    These approaches, policies and strategies should be developed and implemented in partnership with ECOWAS. UN وينبغي أن توضع هذه النهج والسياسات والاستراتيجيات وتنفذ، بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    He also called upon the President of Liberia to cooperate with ECOWAS in finding a solution. UN وأهاب أيضا بالرئيس الليبيري التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إيجاد تسوية.
    Coordination with ECOWAS and other key players UN التنسيق مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأطراف الرئيسية الأخرى
    These approaches, policies and strategies should be developed and implemented in partnership with ECOWAS. UN وينبغي أن توضع هذه النهج والسياسات والاستراتيجيات وتنفذ، بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The implementation of that Agreement will involve an expanded peacekeeping presence, which we are currently examining with ECOWAS. UN على أن تنفيذ هذا الاتفاق سينطوي على توسيع وجود حفظ السلام، وهو أمر نبحثه حاليا مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    I have requested my Special Representative to raise these allegations with ECOWAS. UN وطلبتُ إلى ممثلي الخاص أن يثير هذه الادعاءات مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Department of Humanitarian Affairs will continue to maintain close contacts with ECOWAS on this matter. UN وستواصل إدارة الشؤون اﻹنسانية اﻹبقاء على اتصالاتها الوثيقة بشأن هذا الموضوع مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    UNAMSIL also held 3 meetings with ECOWAS on cross-border issues UN عقدت البعثة أيضاً 3 اجتماعات مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن المسائل العابرة للحدود
    Cooperation with ECOWAS will continue to be carried out within the framework of cooperation agreed in 2004; UN وسيتواصل التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على أساس إطار التعاون المتفق عليه في عام 2004؛
    Joint advocacy initiative with ECOWAS for the ratification of international human rights instruments UN :: اتخاذ مبادرة مشتركة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للدعوة إلى التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    Similar coordination was starting with ECOWAS. UN وشُرع في تنسيق مماثل مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    UNAMSIL is also working with ECOWAS to address cross-border child protection concerns. UN وتعمل البعثة أيضا مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على طرق الانشغالات المتعلقة بحماية الطفل عبر الحدود.
    Target 2015: the strategic framework on anti-piracy implemented and monitored with ECOWAS UN الهدف لعام 2015: تنفيذ ورصد الإطار الاستراتيجي بشأن مكافحة القرصنة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    For instance, a joint fact-finding inquiry carried out with ECOWAS into the deaths of Ghanaian migrants found in the Gambia in 2007 was seen as helpful in rebuilding relations between the two countries. UN واعتُبر تحقيق مشترك لتقصي الحقائق أُجري بالمشاركة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في حالات وفاة مهاجرين غانيّين موجودين في غامبيا عام 2007، وسيلة مفيدة لإعادة بناء العلاقات بين البلدين.
    (ii) Number of good offices and mediation activities with ECOWAS and regional partners for conflict prevention in West Africa UN ' 2` عدد أنشطة المساعي الحميدة والوساطة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والشركاء الإقليميين من أجل منع نشوب النزاعات في غرب أفريقيا
    Actual 2013: 4 good offices missions jointly with ECOWAS and the African Union to the subregion UN الرقم الفعلي لعام 2013: إيفاد 4 بعثات للمساعي الحميدة بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي إلى المنطقة دون الإقليمية
    Estimate 2014: 4 good offices missions jointly with ECOWAS and the African Union to the subregion UN تقديرات عام 2014: إيفاد 4 بعثات للمساعي الحميدة بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي إلى المنطقة دون الإقليمية
    Target 2015: 4 good offices missions jointly with ECOWAS and the African Union to the subregion UN الهدف لعام 2015: إيفاد 4 بعثات للمساعي الحميدة بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي إلى المنطقة دون الإقليمية
    :: 8 early warning missions to West African countries, including at least 2 joint missions with ECOWAS UN :: إيفاد 8 بعثات إنذار مبكر إلى بلدان غرب أفريقيا، بما في ذلك ما لا يقل عن بعثتين مشتركتين مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    In partnership with the Economic Community of West African States and the African Union, the United Nations engaged in preventive diplomacy. UN ومارست الأمم المتحدة الدبلوماسية الوقائية، في إطار شراكة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي.
    The Chair has not yet met with the ECOWAS and MRU chairs. UN لم يجتمع الرئيس بعد مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ورؤساء اتحاد نهر مانو.
    The Council mission further recommended that UNOWA undertake a comprehensive study, in conjunction with ECOWAS and concerned Member States, of ways in which the international community could increase its cooperation with and assist in strengthening the capacity of ECOWAS. UN وأوصت البعثة أيضا بأن يجري المكتب دراسة شاملة بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والدول الأعضاء المعنية، عن السبل التي يمكن عن طريقها أن يزيد المجتمع الدولي تعاونه مع الجماعة ويساعد في تعزيز قدراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus