Not too many people have a way with animals. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس لديهم طريقة مع الحيوانات. |
Seriously, he is so gentle with animals and kids... | Open Subtitles | أتحدث بجدية هو لطيف جداً مع الحيوانات والأطفال |
I wasn't expecting-- l mean, Irena said you worked outside with animals. | Open Subtitles | انا اعني ان ايرينا قالت انك تعمل في الخارج مع الحيوانات |
He stayed there until he could speak with the animals. | Open Subtitles | وبقي هناك حتى أصبح قادرا على التحدث مع الحيوانات |
The other two parts are bedwetting and cruelty to animals. | Open Subtitles | الجزئان الأخران هما تبليل السرير و الوحشية مع الحيوانات |
Like he'd lived with animals or something, in the woods. | Open Subtitles | وكأنه عاش مع الحيوانات أو ما شابه فى الغابات |
Sorry, but I'm no good at living with animals. | Open Subtitles | آسف , ولكني لست جيداً بالعيش مع الحيوانات |
I mean, I think if someone believes that it's okay for them to have sex with animals, | Open Subtitles | أعتقد أنه لو هنالك شخص يعتقد بأنه لا توجد مشكلة أن يمارس الجنس مع الحيوانات |
I've spent a lot of time alone with animals on my planet. | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت بمفردي مع الحيوانات في كوكبي |
You can see in the show, we do a lot of deep-water work, breath holds, very high-energy behaviours with animals. | Open Subtitles | يُمكنك أن تري فى العرض بأننا نقوم بالكثير من العمل تحت الماء.. كتّم للأنفاس، طاقة عالية للغاية، التصرف مع الحيوانات. |
So many of the common diseases we fear the most, syphilis, tuberculosis, smallpox, bubonic plague, they came because of our living in proximity with animals. | Open Subtitles | الزُهري و السل و الجدري و الطاعون الدبلي, أتت بسبب عيشنا المُتقارب مع الحيوانات. |
And don't you tell me how to deal with animals, all right? | Open Subtitles | ولا تخبرني كيف أتعامل مع الحيوانات , حسنا ؟ |
I work with animals, and I've never heard an animal like that before. | Open Subtitles | لقد عملت مع الحيوانات ، ولم أسمع أبداً صوت حيوان كهذا من قبل |
I work with animals, and I've never heard an animal like that before. | Open Subtitles | مثل الدمدمة أو شيئاً كهذا لقد كنت أعمل مع الحيوانات ولم أسمع أبدا صوت حيوان كهذا |
I don't know what to tell you, man. They're witches, they deal with animals. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول لك يارجل أنهم ساحرات يتعاملون مع الحيوانات يومياً |
I guess that's why they say don't work with animals or technology. | Open Subtitles | اعتقد أن ذلك سبب قولهم لا يجب عليك العمل مع الحيوانات أو التكنولوجيا |
That makes sense. Shaq is great with animals. | Open Subtitles | ذلك منطقي فـ شاك رائع جداً بتعامله مع الحيوانات |
Gathering the walnuts that have fallen along the muddied sides of the roads is a competition with the animals. | Open Subtitles | اجمع الجوز الساقط على الجانبين الموحلة للطريق إنها مسابقة مع الحيوانات |
Hippie babe over towards Berea, the type you just want to shave down and domesticate. Says it'll keep all the undesirable energy out there with the animals. | Open Subtitles | للمسح والترويض قال أنه يحتفظ بكل الطاقة الغير مرغوبة في الخارج مع الحيوانات |
I couldn't wait to get in the water with the animals, | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار لكي أنزل فى المياه مع الحيوانات. |
Cross-referencing O2 levels in the organic matter, I found a direct match to animals trapped and preserved in an asphalt seep. | Open Subtitles | بالمطابقة مع معدلات الأكسجين وجدت تطابقاً مع الحيوانات التي وجدت في برك الإسفلت |