"مع الخبراء الدوليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • with international experts
        
    The symposia, which included Kosovo Serb participants, provided an opportunity to discuss a wide variety of issues with international experts. UN وأتاحت هذه الحلقات التي شملت مشاركين من صرب كوسوفو، فرصة لمناقشة طائفة واسعة من القضايا المختلفة مع الخبراء الدوليين.
    " The Federal Government of Somalia should consider establishing a joint verification team with international experts. UN " وينبغي لحكومة الصومال الاتحادية أن تنظر في إنشاء فريق تحقق مشترك مع الخبراء الدوليين.
    An appropriate body, such as the Ministry of Foreign Affairs, in consultation with international experts, as required, should take the necessary measures to organize this substantive training for relevant ministries and agencies. UN وينبغي أن تتخذ الجهة المناسبة، مثل وزارة الخارجية، بالتشاور مع الخبراء الدوليين حسب الاقتضاء، التدابير اللازمة لتنظيم مثل هذا التدريب الفني من أجل الوزارات والوكالات المعنية.
    Summary of panel discussion with international experts on international law and finance UN زاي - موجز حلقة النقاش مع الخبراء الدوليين بشأن القانون الدولي والمالية
    Seminars with international experts on relevant issues have been convened in New York under the auspices of the Special Commission in order to assist in the analytical process. UN وجرى عقد حلقات دراسية مع الخبراء الدوليين بشأن القضايا ذات الصلة في نيويورك تحت رعاية اللجنة الخاصة للمساعدة في العملية التحليلية.
    This work included development of material balances of components including growth media, technical analysis and evaluation of equipment acquired by Iraq, consultations with international experts knowledgeable in weapons production, site inspections in Iraq and interviews with Iraqi personnel. UN وشمل العمل وضع موازنات مادية للعناصر المستخدمة، بما في ذلك وسائط الاستنبات، والتحليل التقني، وتقييم اﻷجهزة التي اشتراها العراق، وعقد المشاورات مع الخبراء الدوليين الملمين بإنتاج اﻷسلحة، والقيام بعمليات تفتيش للمواقع في العراق، وإجراء مقابلات مع الموظفين العراقيين.
    12. In support of its efforts to establish a mechanism for ongoing monitoring and verification, the Commission held a number of meetings with international experts. UN ١٢- دعما للجهود التى تبذلها اللجنة في سبيل إنشاء آلية للرصد والتحقق المستمرين، عقدت عددا من اﻹجتماعات مع الخبراء الدوليين.
    After consultations with international experts and non-governmental organizations, as well as with Iraqi lawyers and judges, the legislators had attempted to bring the procedures in line with international standards and to concentrate on crimes condemned by international law, such as genocide, war crimes and crimes against humanity. UN وقالت إنه بعد مشاورات أجريت مع الخبراء الدوليين ومع المنظمات غير الحكومية، ومع المحامين والقضاة العراقيين، حاول المشرعون جعل الإجراءات تتمشى مع المعايير الدولية والتركيز على الجرائم التي يدينها القانون الدولي مثل جريمة إبادة الجنس وجرائم الحرب وجرائم في حق الإنسانية.
    The Interdepartmental Commission on compliance with Turkmenistan's international human rights obligations held a number of inter-agency meetings and consultations with international experts and representatives of United Nations bodies. UN وعقدت اللجنة المشتركة بين الإدارات والمعنية بضمان تنفيذ التزامات تركمانستان الدولية في مجال حقوق الإنسان عدداً من الاجتماعات والمشاورات مع الخبراء الدوليين الذين يتلقون الدعوات من وكالات الأمم المتحدة.
    (b) Following dialogue with international experts in the field of racism, globalization, culture, development, labour and migration, the Working Group concludes that there is a negative intersectionality between globalization and racism, although it acknowledges that globalization can also contribute to the fight against racism. UN (ب) عقب الحوار مع الخبراء الدوليين في مجال العنصرية والعولمة والثقافة والتنمية والعمالة والهجرة، انتهى الفريق العامل إلى أن هناك تداخلاً سلبياً بين العولمة والعنصرية وإن كان يقر بأن بمقدور العولمة أن تساهم أيضاً في مكافحة العنصرية.
    10. In adopting its provisional agenda, the participants agreed that, after the panel discussion with international experts on international law and finance, they would organize their work by giving detailed consideration to the compilation of proposals and the non-official composite draft text for a non-legally binding instrument on all types of forests that had been prepared as a background paper. UN 10 - اتفق المشاركون على أنه باعتمادهم لجدول الأعمال المؤقت للاجتماع سيعمدون، بعد انتهاء حلقة المناقشة مع الخبراء الدوليين بشأن القانون الدولي والمالية، إلى تنظيم العمل عن طريق النظر بالتفصيل في الوثيقة التجميعية للمقترحات ومشروع النص المركب غير الرسمي للصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات الذي أعد كوثيقة معلومات أساسية.
    5. Notes with appreciation the projects of the Commission aimed at promoting the uniform and effective application of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (the New York Convention), done at New York on 10 June 1958, including the preparation of a guide entitled " UNCITRAL Secretariat Guide on the New York Convention " , in close cooperation with international experts; UN 5 - تلاحظ مع التقدير مشاريع اللجنة التي تهدف إلى ترويج سبل التطبيق الموحد والفعال لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها (اتفاقية نيويورك) المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958()، بما في ذلك إعداد دليل عنوانه ' ' دليل أمانة الأونسيترال بشأن اتفاقية نيويورك``، بالتعاون الوثيق مع الخبراء الدوليين()؛
    5. Notes with appreciation the projects of the Commission aimed at promoting the uniform and effective application of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (the New York Convention), done at New York on 10 June 1958, including the preparation of a guide entitled " UNCITRAL Secretariat Guide on the New York Convention " , in close cooperation with international experts; UN 5 - تلاحظ مع التقدير مشاريع اللجنة التي تهدف إلى ترويج سبل التطبيق الموحد والفعال لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها (اتفاقية نيويورك) المبرمة في نيويورك في 10 حزيران/يونيه 1958()، بما في ذلك إعداد دليل عنوانه ' ' دليل أمانة الأونسيترال بشأن اتفاقية نيويورك``، بالتعاون الوثيق مع الخبراء الدوليين()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus