"مع الدول غير المدرجة في المرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • with non-annex
        
    France conducted regular discussions with non-annex 2 States that had not yet signed or ratified the Treaty. UN أجرت فرنسا مناقشات منتظمة مع الدول غير المدرجة في المرفق الثاني التي لم توقع المعاهدة أو تصدق عليها بعد.
    Ukraine conducted regular discussions with non-annex 2 States that had not yet signed or ratified the Treaty. UN أجرت أوكرانيا مناقشات منتظمة مع الدول غير المدرجة في المرفق الثاني التي لم توقع المعاهدة أو تصدق عليها بعد.
    France conducted regular discussions with non-annex 2 States that have not yet signed or ratified the Treaty. UN أجرت فرنسا مناقشات منتظمة مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع أو تصدق بعد على المعاهدة.
    Ukraine conducted regular consultations with non-annex 2 States that had yet to sign or ratify the Treaty. UN أجرت أوكرانيا مشاورات منتظمة مع الدول غير المدرجة في المرفق الثاني التي لم توقع المعاهدة أو تصدق عليها بعد.
    Whenever relevant, the Netherlands underlined the importance of the Treaty and promoted its earliest entry into force during bilateral meetings with non-annex 2 States. UN أكدت هولندا، حسب الاقتضاء، أهمية المعاهدة وشجعت على التعجيل ببدء نفاذها خلال الاجتماعات الثنائية المعقودة مع الدول غير المدرجة في المرفق 2.
    Ukraine conducted regular discussions with non-annex 2 States that had not yet signed or ratified the Treaty. UN أجرت أوكرانيا مناقشات منتظمة مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة أو لم تصدق عليها بعد.
    Hungary took every appropriate opportunity in its bilateral contacts to raise the importance of the signature and ratification of the Treaty with non-annex 2 States that had not yet signed and/or ratified the Treaty. UN اغتنمت هنغاريا كل فرصة سانحة في اتصالاتها الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة و/أو تصدق عليها بعد لإثارة مسألة أهمية توقيع المعاهدة و/أو التصديق عليها.
    Jordan, in bilateral meetings with non-annex 2 States, raised the issue of nuclear disarmament and non-proliferation, including the universalization of the Treaty. UN أثار الأردن في الاجتماعات الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 مسألة نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، بما في ذلك تحقيق انضمام جميع الدول إلى المعاهدة.
    During the period in question, Sweden brought up the Treaty's universalization repeatedly with non-annex 2 States at different levels. UN خلال الفترة المذكورة، أثارت السويد مرارا وتكرارا على مختلف المستويات مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 مسألة انضمام جميع الدول إلى المعاهدة.
    Ukraine conducted regular discussions with non-annex 2 States that had not yet signed and/or ratified the Treaty. UN أجرت أوكرانيا مناقشات منتظمة مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة و/أو لم تصدق عليها بعد.
    Brazil took every appropriate opportunity in its bilateral contacts to raise the importance of the signature and ratification of the Treaty with non-annex 2 States that had not yet signed and/or ratified the Treaty. UN اغتنمت البرازيل كل فرصة سانحة في اتصالاتها الثنائية لإثارة مسألة أهمية توقيع المعاهدة والتصديق عليها مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة و/أو لم تصدق عليها بعد.
    Hungary took every appropriate opportunity in its bilateral contacts to raise the importance of the signature and ratification of the Treaty with non-annex 2 States that had not yet signed and/or ratified the Treaty. UN اغتنمت هنغاريا كل فرصة سانحة في اتصالاتها الثنائية لإثارة مسألة أهمية توقيع المعاهدة والتصديق عليها مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة و/أو لم تصدق عليها بعد.
    Jordan, in bilateral meetings with non-annex 2 States, raised the issue of nuclear disarmament and non-proliferation, including the early entry into force of the Treaty. UN أثار الأردن في الاجتماعات الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 مسألة نزع السلاح النووي وعدم الانتشار بما في ذلك التعجيل ببدء نفاذ المعاهدة.
    Belgium, both bilaterally and as a member of the European Union, was supportive of the Plan of Action of the European Union and, in its bilateral contacts with non-annex 2 States, including, when appropriate, at a high level, systematically raised the importance of ratifying or signing the Treaty and of its entry into force UN ظلت بلجيكا، سواء على الصعيد الثنائي وبصفتها عضوا في الاتحاد الأوروبي، تدعم خطة عمل الاتحاد الأوروبي؛ وقد ظلت، في اتصالاتها الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق الثاني، ومن ذلك، عند الاقتضاء، لدى السلطات العليا، تؤكد بانتظام على أهمية التصديق على المعاهدة أو توقيعها، وأهمية دخولها حيز النفاذ
    The Netherlands underlined the importance of the Treaty and promoted its earliest entry into force whenever relevant, during bilateral meetings with non-annex 2 States UN أكدت هولندا في اجتماعاتها الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 على أهمية المعاهدة وروجت، حيثما كان ذلك مناسبا، لبدء نفاذها في أقرب وقت ممكن
    Portugal seized every opportunity to promote the Treaty and its universalization in its bilateral engagements with non-annex 2 States. UN اغتنمت البرتغال جميع الفرص المتاحة للترويج للمعاهدة وإضفاء الطابع العالمي عليها في اتصالاتها الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق 2.
    Bulgaria seized every suitable opportunity in the framework of its regular contacts with non-annex 2 States to promote the Treaty and its universalization UN انتهزت بلغاريا كل الفرص المناسبة في إطار اتصالاتها المنتظمة مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 للترويج للمعاهدة وإضفاء الطابع العالمي عليها.
    In bilateral engagements with non-annex 2 States, Kazakhstan seized every opportunity to promote the Treaty and its universalization UN في إطار الاتصالات الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق 2، اغتنمت كازاخستان جميع الفرص للترويج للمعاهدة وإضفاء الطابع العالمي عليها
    Whenever relevant during bilateral meetings with non-annex 2 States, the Netherlands underlined the importance of the Treaty and promoted its earliest entry into force UN أكدت هولندا، في الاجتماعات الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 كلما اقتضى الأمر ذلك، على أهمية المعاهدة وروجت لبدء نفاذها في أقرب وقت ممكن
    Qatar raised the issue of the importance of accession to the Treaty, its impact on international peace and security, and on economic development and human well-being, as well as its entry into force with non-annex 2 States UN أثارت قطر مع الدول غير المدرجة في المرفق الثاني، مسألة أهمية الانضمام إلى المعاهدة وأثرها على السلم والأمن الدوليين، وعلى التنمية الاقتصادية ورفاه البشر، ومسألة دخولها حيز النفاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus