"مع السكان المدنيين من" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the civilian population
        
    In that regard, the Security Council urges MONUSCO to pursue efforts to enhance its regular interaction with the civilian population to strengthen confidence and raise awareness and understanding about its mandate and activities. UN وفي هذا الصدد، يحث مجلس الأمن البعثة على مواصلة جهودها لتعزيز تفاعلها المنتظم مع السكان المدنيين من أجل توطيد ثقتهم بالبعثة وتوعيتهم بمهمتها وأنشطتها وزيادة فهمهم لها.
    ▪ That missions communicate with the civilian population to raise awareness and understanding about their mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians. UN :: أن تتواصل البعثات مع السكان المدنيين من أجل التوعية بولاياتها وأنشطتها وتفهمها وجمع معلومات موثوق بها عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان التي تُرتكب في حق المدنيين.
    ▪ That missions communicate with the civilian population to raise awareness and understanding about their mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights violations and abuses perpetrated against civilians. UN :: أن تتواصل البعثات مع السكان المدنيين من أجل التوعية بولاياتها وأنشطتها وتفهمها وجمع معلومات موثوق بها عن الانتهاكات والتجاوزات لأحكام القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان التي تُرتكب بحق المدنيين.
    Encourages [the mission] to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians. UN يشجع [البعثة] على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها، وعلى جمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين.
    11. Encourages UNMIL to continue to ensure regular interaction with the civilian population to raise awareness and understanding of its mandate and activities, within existing capabilities; UN 11 - يشجع البعثة على أن تستمر، في حدود القدرات المتاحة، في كفالة التواصل بانتظام مع السكان المدنيين من أجل توعيتهم بولايتها وأنشطتها وزيادة فهمهم لها؛
    11. Encourages UNMIL to continue to ensure regular interaction with the civilian population to raise awareness and understanding of its mandate and activities, within existing capabilities; UN 11 - يشجع البعثة على أن تستمر، في حدود القدرات المتاحة، في كفالة التواصل بانتظام مع السكان المدنيين من أجل توعيتهم بولايتها وأنشطتها وزيادة فهمهم لها؛
    31. Encourages MONUSCO to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities through a comprehensive public outreach programme, to identify potential threats against the civilian population and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and violations and abuses of human rights perpetrated against civilians; UN 31 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها من خلال برنامج شامل للتوعية العامة، وعلى تحديد الأخطار المحتملة على السكان المدنيين، وجمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وانتهاكات وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين؛
    25. Encourages the Mission to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities through a comprehensive public outreach programme and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and abuses of human rights perpetrated against civilians, consistent with paragraphs 12 to 16 above; UN 25 - يشجع البعثة على تعزيز تحاورها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها بإرساء برنامج شامل لتوعية الجمهور وعلى جمع معلومات موثوق بها عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين، وفقا للفقرات 12 إلى 16 أعلاه؛
    Encourages [the Mission] to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities through a comprehensive public outreach programme, and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and abuses of human rights perpetrated against civilians consistent with [relevant provisions]; UN يشجع [البعثة] على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها من خلال برنامج شامل للتوعية العامة، وعلى جمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين، وفقا [للفقرات ذات الصلة]؛
    31. Encourages MONUSCO to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities through a comprehensive public outreach programme, to identify potential threats against the civilian population and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and violations and abuses of human rights perpetrated against civilians; UN 31 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها من خلال برنامج شامل للتوعية العامة، وعلى تحديد الأخطار المحتملة على السكان المدنيين، وجمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وانتهاكات وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين؛
    25. Encourages MONUSCO to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities through a comprehensive public outreach programme, and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and abuses of human rights perpetrated against civilians consistent with paragraphs 12, 13, 14, 15 and 16; UN 25 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها من خلال برنامج شامل للتوعية العامة، وعلى جمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين، وفقا للفقرات 12، و 13، و 14، و 15، و 16؛
    25. Encourages MONUSCO to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities through a comprehensive public outreach programme, and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and abuses of human rights perpetrated against civilians consistent with paragraphs 12, 13, 14, 15 and 16; UN 25 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية والتعريف بولايتها وأنشطتها من خلال برنامج شامل للتوعية العامة، وعلى جمع معلومات موثوقة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وتجاوزات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المدنيين، وفقا للفقرات 12، و 13، و 14، و 15، و 16؛
    Encourages [the mission] to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians. UN يشجع [البعثة] على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية بولايتها وأنشطتها وزيادة تفهمهما وجمع معلومات موثوق بها عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وانتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب في حق المدنيين.
    14. Encourages the Mission to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians; UN 14 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل التوعية بولايتها وأنشطتها وزيادة تفهمهما وجمع معلومات موثوق بها عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وانتهاكات حقوق الانسان التي ترتكب في حق المدنيين؛
    Encourages [the mission] to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians UN يشجع [البعثة] على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل إذكاء الوعي بولايتها وأنشطتها وتفهمهما، وجمع معلومات موثوقة عن انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي التي ترتكب في حق المدنيين.
    14. Encourages MONUC to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians; UN 14 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل إذكاء الوعي بولايتها وأنشطتها وتفهمهما، وجمع معلومات موثوقة عن انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي التي ترتكب في حق المدنيين؛
    14. Encourages MONUC to enhance its interaction with the civilian population to raise awareness and understanding about its mandate and activities and to collect reliable information on violations of international humanitarian law and human rights abuses perpetrated against civilians; UN 14 - يشجع البعثة على تعزيز تفاعلها مع السكان المدنيين من أجل إذكاء الوعي بولايتها وأنشطتها وتفهمهما، وجمع معلومات موثوقة عن انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي التي ترتكب في حق المدنيين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus