"مع الصناديق العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • with global funds
        
    Evaluation of UNDP partnership with global funds and philanthropic foundations and management response UN :: تقييم شراكة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية ورد الإدارة على التقييم
    Evaluation of UNDP partnership with global funds and philanthropic foundations UN تقييم شراكات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية
    The partnerships with global funds have become increasingly relevant to UNDP in monetary terms. UN وقد اكتسبت الشراكات مع الصناديق العالمية أهمية متزايدة بالنسبة للبرنامج الإنمائي من الناحية النقدية.
    Partnership with global funds allows UNDP to engage in global policy dialogue with governments on a range of issues. UN وتتيح الشراكة مع الصناديق العالمية للبرنامج الإنمائي الدخول مع الحكومات في حوار السياسات العالمي بشأن طائفة من المسائل.
    Conclusion 5: UNDP management of partnerships with global funds and philanthropic foundations has lacked strategic vision and overall coordination. UN الاستنتاج 5: افتقرت إدارة البرنامج الإنمائي للشراكات مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية إلى الرؤية الاستراتيجية والتنسيق العام.
    In its partnership with global funds and philanthropic foundations, UNDP should place more explicit emphasis on the central importance of mainstreaming a human development perspective and developing national capacities. UN وينبغي للبرنامج الإنمائي، في شراكته مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية، أن يركز بوضوح وبدرجة أكبر على الأهمية المركزية لتعميم مراعاة منظور التنمية البشرية وتنمية القدرات الوطنية.
    Management response to the evaluation of UNDP partnership with global funds and philanthropic foundations UN رد الإدارة على تقييم شراكة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية
    In its partnership with global funds and philanthropic foundations, UNDP should place more explicit emphasis on the central importance of mainstreaming a human development perspective and developing national capacity. UN ويتعين على البرنامج الإنمائي في شراكته مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية، أن يشدد بصورة أكثر وضوحا على الأهمية الرئيسية لمراعاة منظور التنمية البشرية وإعداد قدرة وطنية.
    The evaluation provides recommendation on how UNDP partnerships with global funds and philanthropic foundations could be further developed. UN ويقدم التقييم توصية بشأن كيفية مواصلة تطوير شراكات البرنامج الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية.
    Evaluation of UNDP partnership with global funds and philanthropic foundations and management response UN :: تقييم شراكات البرنامج الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية ورد الإدارة
    Recent evaluations of the Global Environment Facility (GEF) and the Global Fund for Aids, Tuberculosis and Malaria provide solid evidence that UNDP work conducted in partnership with global funds has contributed to the achievement of development results. UN وتقدم التقييمات الأخيرة لمرفق البيئة العالمية والصندوق العالمي للإيدز والسل والملاريا أدلة قوية على أن العمل الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي في شراكة مع الصناديق العالمية أسهم في تحقيق نتائج إنمائية.
    Recent evaluations of the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria provide solid evidence that UNDP work conducted in partnership with global funds has contributed to the achievement of development results. UN وتقدم التقييمات التي جرت مؤخرا للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا دليلا قويا على أن عمل البرنامج الإنمائي الذي يقوم به بالشراكة مع الصناديق العالمية يسهم في تحقيق نتائج التنمية.
    The Director, Bureau for External Relations and Advocacy, provided additional comments to the management response to the evaluation of UNDP partnerships with global funds and philanthropic foundations. UN وقدم مدير مكتب العلاقات الخارجية والتوعية مزيدا من التعليقات على رد الإدارة على تقييم شراكات البرنامج الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية.
    Evaluation of the contribution of UNDP to development results through partnership with global funds and philanthropic foundations and management response 5 - 6 p.m. UN :: تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحقيق النتائج الإنمائية عن طريق الشراكات مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية، ورد الإدارة
    Partnership with global funds is strategically important to UNDP. UN 20 - الشراكة مع الصناديق العالمية لها أهمية استراتيجية بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    At the level of current UNDP strategic objectives and international commitments, the partnerships with global funds fit well. UN وتبدو الشراكات مع الصناديق العالمية مناسبة تماما في ظل المستوى الحالي للأهداف الاستراتيجية والالتزامات الدولية للبرنامج الإنمائي.
    However, partnerships with global funds may help UNDP open up to non-governmental organizations and communities. UN ومع ذلك، قد تساعد الشراكات مع الصناديق العالمية البرنامج الإنمائي على الانفتاح أمام المنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية.
    In assessing UNDP performance working with global funds, the challenge of working in difficult contexts is, at times, not fully recognized. UN وعند تقييم أداء البرنامج الإنمائي في عمله مع الصناديق العالمية لا يعترف بشكل كامل، في بعض الأحيان، بالتحدي الذي يشكله العمل في سياقات صعبة.
    In this context, the UNDP record in demonstrating its comparative advantage has been stronger with respect to partnership with global funds than with philanthropic foundations. UN وفي هذا السياق، فإن سجل البرنامج الإنمائي في إظهار مزاياه النسبية كان أقوى فيما يتعلق بالشراكة مع الصناديق العالمية منه بالنسبة للشراكة مع المؤسسات الخيرية.
    Conclusion 2: In engaging with global funds and philanthropic foundations, UNDP has demonstrated flexibility in adjusting its programmatic focus and operational modalities. UN الاستنتاج 2: أظهر البرنامج الإنمائي، في عمله مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية، مرونة في تعديل تركيزه البرنامجي وطرائقه التنفيذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus