Number and distribution of cases in line with previous periods | UN | تطابق عدد القضايا وتوزيعها مع الفترات السابقة |
Number and distribution of cases will be in line with previous periods | UN | سيكون عدد القضايا وتوزيعها متمشيا مع الفترات السابقة |
This new methodology makes it difficult to draw comparisons with previous periods because of the differences in the statistical bases used. | UN | وتحول هذه المنهجية الجديدة دون إجراء مقارنات مع الفترات السابقة التي تستند إلى قواعد إحصائية ذات طابع مختلف. |
233. The medical consultant noted that the patterns in the current reporting period were consistent with previous periods. | UN | 233 - ولاحظ الخبير الاستشاري الطبي أن الأنماط الواردة في فترة الإبلاغ الحالية تنسجم مع الفترات السابقة. |
53. The number of participants planned for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, compared with previous periods, is as follows: | UN | 53 - فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بالمقارنة مع الفترات السابقة: |
25. The number of participants planned for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, compared with previous periods, is as follows: | UN | 25 - يرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011، بالمقارنة مع الفترات السابقة: |
18. As shown in table II.1, the financial situation generally improved during the financial period ended 30 June 2006 compared with previous periods. | UN | 18 - كما هو مبين في الجدول الثاني-1، طرأ تحسن عام على الحالة المالية خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 بالمقارنة مع الفترات السابقة. |
58. The estimated resource requirements for quick-impact projects for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, compared with previous periods, are as follows: | UN | 58 - ترد فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد اللازمة للمشاريع السريعة الأثر خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بالمقارنة مع الفترات السابقة: |
135. The number of participants planned for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, compared with previous periods, is as follows: | UN | 135 - يرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، بالمقارنة مع الفترات السابقة: |
138. The estimated resource requirements for quick-impact projects for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, compared with previous periods, are as follows: | UN | 138 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة للمشاريع السريعة الأثر خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، بالمقارنة مع الفترات السابقة: |
However, his delegation would expect the Administration to produce desired result-actual performance comparisons with previous periods so that results could be used to manage and adjust ongoing operations and, ultimately, for strategic planning. | UN | إلا أن وفد بلاده سيتوقع من الإدارة أن تقدم مقارنات بين النتيجة المتوخاة والأداء الفعلي مع الفترات السابقة بحيث يمكن استعمال النتائج لإدارة وتعديل العمليات الجارية، وفي نهاية المطاف للتخطيط الاستراتيجي. |
99. The number of participants planned for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, compared with previous periods, is as follows: | UN | 99 - يرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بالمقارنة مع الفترات السابقة: |
101. The estimated resource requirements for quick-impact projects for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, compared with previous periods, are as follows: | UN | 101 - ترد فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد اللازمة للمشاريع السريعة الأثر خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بالمقارنة مع الفترات السابقة: |
77. The estimated resource requirements for quick-impact projects for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, compared with previous periods, are as follows: | UN | 77 - ترد فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد اللازمة للمشاريع السريعة الأثر خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، بالمقارنة مع الفترات السابقة: |
123. The estimated resource requirements for quick-impact projects for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014, compared with previous periods, are as follows: | UN | 123 - ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد اللازمة للمشاريع السريعة الأثر للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، بالمقارنة مع الفترات السابقة: |
12 That analysis covered the period 1975-1994; it however did not include comparisons with previous periods and did not examine the possibility of changes in job elasticity within the periods analyzed. (International Labour Office, " Employment policies in a global context " , International Labour Conference, 83rd Session (Geneva, International Labour Office, 1996)). | UN | )١٢( غطى ذلك التحليل الفترة من ١٩٧٤ إلى ١٩٩٤؛ إلا أنه لم يشمل المقارنات المعقودة مع الفترات السابقة ولم يبحث إمكانية التغيرات في مرونة الوظائف في الفترات التي جرى تحليلها (International Labour Office, " Employment policies in a global context " , International Labour Conference, 83rd Session (Geneva, International Labour Office, 1996)). |