How about a grumpy face with little, angry eyebrows? | Open Subtitles | كيف حول وجه غاضب مع القليل والحاجبين غاضبة |
We must brave the elements with little to eat. | Open Subtitles | يجب علينا شجاع العناصر مع القليل لتناول الطعام |
It's a normal hot dog with a little chocolate sauce. | Open Subtitles | إنها شطيرة نقانق عادية, مع القليل من صلصة الشوكولاتة |
I'd prefer a dance with a little more freedom anyways, so | Open Subtitles | افضل ان ارقص مع القليل من الحرية على كل حال |
with a bit of sugar I could make shiso juice. | Open Subtitles | مع القليل من السكر, سأتمكن من صنع عصير الشيسو |
Well, you remember that and you remember your name, so maybe you can remember the rest with some encouraging. | Open Subtitles | انك تتذكر ذلك و تتذكر اسمك ربما يمكنك تذكر المزيد مع القليل من التحفيز |
Oh, yeah. Only now, she's posh fit with a hint of disappointment. | Open Subtitles | أجل, إلا أنها الآن لائقة أنيقة مع القليل من خيبة الأمل |
There are many drugs that are effective, with few side effects. | Open Subtitles | هناك العديد من الأدوية الفعالة، مع القليل من الآثار الجانبية |
I'm sure she would have loved to see you with the little ones. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها أحب أن أراك مع القليل منها. |
Their sentence would be pronounced and could be implemented with little industry. | Open Subtitles | سوف يصدر حكمهم قريباً, ويمكن تنفيذها مع القليل من الأعمال الكافية |
Substantial reserved list based on ad hoc grounds with little flexibility. | UN | قائمة حصرية إلى حد كبير تقوم على أساس اعتبارات خاصة، مع القليل من المرونة |
- you went in there. - with little more time, | Open Subtitles | ـ قبل دخولك للتحدث معه ـ مع القليل من الوقت الإضافي |
You know, they go real nice with a little rice and wasabi. | Open Subtitles | اتدري؟ تلك ستكون فعلا لذيذة مع القليل من الرز وصلصة الزنجبيل |
In my reality, you successfully designed and built a bridge between parallel universes with a little help from your sister. | Open Subtitles | في عالمي ، أنت نجحت في تصميم وبناء جسر بين الأكوان المتوازية مع القليل من المساعدة من أختك |
I hope someday you realise that love is very beautiful... even if it comes with a little pain. | Open Subtitles | اتمنى ان تدرك يوما ما ان الحب شيء جميل حتى لو اتى مع القليل من الألم |
When you find out what this is all about, come and tell me, with a bit of bloody sympathy. - Quite the pasting he gave him. - Oh, typical! | Open Subtitles | عندما تجد ما هذا كل شيء، تأتي وتقول لي، مع القليل من التعاطف الدموي. |
I bet you could use this for a warm pair of gloves, with a bit of needlecraft. | Open Subtitles | تستطيعين استخدام هذه كزوج قفازات مع القليل من الخياطه |
with some vodka in me, I just might answer. | Open Subtitles | مع القليل من "الفودكا" في معدتي، فلعلّي أجيب. |
Yeah, with some airbrushing. (BOTH LAUGHING) | Open Subtitles | نعم, مع القليل من البخاخ الهوائي للتجميل |
Plus toffee and caramel, with a hint of cinnamon. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الطوفي والكراميل، مع القليل من القرفة. |
with few competitors, lemurs have been free to colonise almost every environment on the island. | Open Subtitles | مع القليل من المنافسين، الليمور كان طليق لاستعمار تقريبا كل بيئة فى الجزيرة. |
- with the little belt- the very wide belt that is flattering to a man with an expanded girth. | Open Subtitles | مع القليل حزام واسعة جدا التي الاغراء لرجل مع مقاس الموسعة. |
and I dumped all my savings into it with a few of my cop buddies, and I'm gonna run it. Whoo! Are you guys shaking, or am I? | Open Subtitles | مع القليل من أصدقائي الشرطيين، وقمت بتشغيلها أوه، هل ترتعشون يا رفاق، أم أنا فقط ؟ |
Pinch me, Scooby-Doo, extra cheesy cheese pizza with a side of pickles. | Open Subtitles | أضربنى ,سكوبى دوو,جبنة خاصة بيتزا بالجبنة مع القليل من المخللات |