"مع اللجان الاقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the regional commissions
        
    • with regional commissions
        
    • with the Regional Committees
        
    Cooperation with the regional commissions and with the United Nations system UN التعاون مع اللجان الاقليمية ومع منظومة اﻷمم المتحدة
    As discussed at the eighteenth session of the Administrative Committee on Coordination (ACC) Subcommittee on Demographic Estimates and Projections, there would be initial consultations with the regional commissions concerning data availability. UN وعلى نحو ما تم بحثه في الدورة الثامنة عشرة للجنة الفرعية المعنية بالتقديرات واﻹسقاطات الديمغرافية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، ستجرى مشاورات أولية مع اللجان الاقليمية بشأن توافر البيانات.
    Meetings with the regional commissions to further develop this process are scheduled for July 1993. UN ومن المزمع عقد اجتماعات مع اللجان الاقليمية لزيادة تطوير هذه العملية في تموز/يوليه ١٩٩٣.
    VI. COOPERATION with regional commissions FOR THE FOURTH WORLD CONFERENCE ON WOMEN . 73 - 82 15 UN سادسا التعاون مع اللجان الاقليمية بشأن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Consultations and coordination with regional commissions, UNCTAD, UNDP and other relevant specialized agencies. UN وهناك أيضا المشاورات والتنسيق مع اللجان الاقليمية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والوكالات المتخصصة ذات الصلة اﻷخرى.
    The Board members discussed the possible areas of cooperation with the regional commissions. UN ٩٧ - وناقش أعضاء المجلس المجالات المحتملة للتعاون مع اللجان الاقليمية.
    At the regional and country levels, UNICEF supports national and regional preparatory activities in collaboration with the regional commissions and other United Nations agencies. UN وتقدم اليونيسيف على الصعيدين الاقليمي والقطري الدعم لﻷنشطة التحضيرية الوطنية والاقليمية بالتعاون مع اللجان الاقليمية والوكالات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة.
    As an input to the regional preparatory meetings for the World Conference, UNIDO is currently undertaking the same analysis at the regional level in cooperation with the regional commissions. UN وفي اطار مساهمتها في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية للمؤتمر العالمي، تضطلع اليونيدو حاليا بنفس التحليل على المستوى الاقليمي، بالتعاون مع اللجان الاقليمية.
    However, she cautioned that INSTRAW should coordinate its work with the regional commissions and other agencies in order to avoid duplication and to determine specific subregional priorities. UN واستدركت قائلة إن على المعهد أن يحترس بتنسيق عمله مع اللجان الاقليمية والوكالات اﻷخرى بغية تجنب الازدواج وتحديد أولويات تكون مفصلة على المستوى دون الاقليمي.
    A major focus of activity under these subprogrammes will be the elaboration and implementation of joint programmes with the regional commissions and, as appropriate, with UNEP and UNCTAD. UN وسيكون أحد مواضع التركيز الرئيسية للنشاط المضطلع به في إطار هذه البرامج الفرعية صياغة وتنفيذ برامج مشتركة مع اللجان الاقليمية و، حسب الاقتضاء، مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷونكتاد.
    A major focus of activity under these subprogrammes will be the elaboration and implementation of joint programmes with the regional commissions and, as appropriate, with UNEP and UNCTAD. UN وسيكون أحد مواضع التركيز الرئيسية للنشاط المضطلع به في إطار هذه البرامج الفرعية صياغة وتنفيذ برامج مشتركة مع اللجان الاقليمية و، حسب الاقتضاء، مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷونكتاد.
    The Board agreed that the cooperation with the regional commissions should be strengthened for the implementation of joint programme activities, with particular emphasis on the preparation of the Fourth World Conference on Women. UN ٨٢ - ووافق المجلس على ضرورة تدعيم التعاون مع اللجان الاقليمية من أجل تنفيذ اﻷنشطة البرنامجية المشتركة، مع التركيز بوجه خاص على التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    39. Specifically, the UNSTAT SNA implementation programme will include the execution jointly with the regional commissions of national accounts in selected countries. UN ٣٩ - وتحديدا، سيشتمل برنامج تنفيذ الحسابات القومية التابع للشعبة الاحصائية، التنفيذ المشترك مع اللجان الاقليمية للحسابات القومية في بلدان مختارة.
    In cooperation with the regional commissions and based on a gender-specific analysis of demographic, social, economic and institutional factors, regional and country-level strategies and plans of action will be formulated to enhance the participation of women in productive activities. UN وبالتعاون مع اللجان الاقليمية واستنادا الى تحليل على أساس الجنسين للعوامل الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية والمؤسسية، ستوضع استراتيجيات وخطط عمل على الصعيدين الاقليمي والقطري من أجل زيادة مشاركة المرأة في اﻷنشطة الانتاجية.
    150. UNEP provided assistance, through joint undertakings with the regional commissions and the Food and Agriculture Organization of the United Nations, to seven countries for the formulation of national plans to combat desertification. UN ١٥٠ - وقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المساعدة الى سبعة بلدان، عن طريق مشاريع مشتركة مع اللجان الاقليمية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، لوضع خطط وطنية لمكافحة التصحر.
    a Includes established posts allocated to the joint units with the regional commissions as follows: UN )أ( يتضمن وظائف ثابتة مخصصة للوحدات المشتركة مع اللجان الاقليمية على النحو التالي:
    (b) At the regional level, UNICEF is collaborating with the regional commissions in their preparations for the regional conferences. UN )ب( على الصعيد الاقليمي: تتعاون اليونيسيف مع اللجان الاقليمية بصدد عملياتها التحضيرية للمؤتمرات الاقليمية.
    " 26.6 The programme will be carried out in close cooperation with the regional commissions as well as UNDP and other relevant agencies and programmes of the United Nations system. UN " ٦٢-٦ سيجري الاضطلاع بالبرنامج بالتعاون الوثيق مع اللجان الاقليمية وكذلك مع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ووكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة.
    VI. COOPERATION with regional commissions FOR THE UN سادسا - التعاون مع اللجان الاقليمية بشأن المؤتمر
    8. Cooperation with regional commissions for the Fourth World Conference on Women. UN ٨ - التعاون مع اللجان الاقليمية بغرض عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Consultations and coordination with regional commissions, UNCTAD, UNDP and other relevant specialized agencies. UN وهناك أيضا المشاورات والتنسيق مع اللجان الاقليمية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والوكالات المتخصصة ذات الصلة اﻷخرى.
    The Executive Board, in consultation with the Regional Committees, could recommend the following measures to the World Health Assembly: UN بالتشاور مع اللجان الاقليمية يمكن أن يوصي المجلس التنفيذي جمعية الصحة العالمية باتخاذ التدابير التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus