Perhaps you can tell us what your men did tonight with explosives. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تقول لنا ما رجالكم لم الليلة مع المتفجرات. |
They think Karakurt has a white moving truck with explosives. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون كاراكورت لديه شاحنة متحركة البيضاء مع المتفجرات. |
Prior authorization from the Materiel and Weapons Service is required to work with explosives. | UN | ولا يجوز التعامل مع المتفجرات دون الحصول على إذن مسبق من دائرة المعدات والأسلحة. |
Not least, internal constraints in donor countries, combined with the complexity of the domestic situation, prevented access to international cooperation resources by Colombia's Armed Forces, which would be initially responsible for dealing with explosive remnants of war. | UN | ومن العوامل الأخرى التي لا تقل أهمية عن ذلك هي أن القيود الداخلية في البلدان المانحة، المقرونة بتعقيد الأوضاع الداخلية، تحول دون وصول القوات المسلحة الكولومبية إلى موارد المساعدة الدولية، وسوف تكون هذه القوات مسؤولة في بادئ الأمر عن التعامل مع المتفجرات من مخلفات الحرب. |
Gaspar Eugenio Jiménez Escobedo Trained by the CIA since 1961, particularly in the handling of explosives. | UN | دُرِّب بمعرفة وكالة الاستخبارات المركزية منذ عام 1961، ولا سيما في مجال التعامل مع المتفجرات. |
I love you as much as any fellow ever could, and as soon as I deal with my drinking problem, we're going fishing with explosives. | Open Subtitles | أحبك بقدر أي شخص قد فعل من قبل، و حالما أنتهي من مشكلة الشرب لدي، سنذهب للصيد مع المتفجرات. |
No. We have two suicide vests with explosives inside that house. | Open Subtitles | رقم لدينا اثنين من أحزمة ناسفة مع المتفجرات داخل ذلك البيت. |
Crowder has a long history of run-ins with the law and is known to have experience with explosives and has thrown his questionable muscle behind my opponent in this election. | Open Subtitles | من الملاحقات القانونية ومعروف بخبرته مع المتفجرات وقد ألقي |
I was always so much better with explosives than you. | Open Subtitles | لقد كنتُ دائماً أفضل منكِ بالتعامل مع المتفجرات |
Yeah, well, I've known a lot of field medics, but they don't have your chops with explosives. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أنا أعرف الكثير من الأطباء الميدانين ولكنهم لا يملكون خبرتك مع المتفجرات. |
We already know that Beaumont's good with explosives. | Open Subtitles | نعرف بالفعل أن بيمونت يتعامل مع المتفجرات بشكل جيد |
He risked his life every day with explosives, and I lose him to liver disease. | Open Subtitles | خاطر بحياته كل يوم مع المتفجرات و أخسره بسبب مرض الكبد |
- Supervision of compliance with the rules established for persons dealing with explosives in agencies, companies and institutions. | UN | - الإشراف على تنفيذ القواعد المنظمة للمتعاملين مع المتفجرات بالهيئات والشركات والمؤسسات. |
We go from taking tribute and, what, keeping peace on the streets, to vans with explosives? | Open Subtitles | نذهب لأخذ الضرايب، وماذا... نحفظ السلام في الشوارع، بالشاحنة مع المتفجرات ؟ |
Someone has to go up there with explosives or else there'll be an avalanche. | Open Subtitles | على شخص ما ان يذهب هناك مع المتفجرات... وإلا سوف يكون هناك انهيار جليدي أستطيع فعلها بنفسي |
Otherwise, kablammo, as the field is booby-trapped with explosives. | Open Subtitles | خلاف ذلك، kablammo، كحقل ملغوم مع المتفجرات. |
Especially with explosives | Open Subtitles | خصوصا مع المتفجرات |
Belarus had a particular problem with explosive remnants of war dating from the Second World War, which had so far caused more than 6,100 casualties. | UN | 55- وأضاف أن بيلاروس لديها مشكل خاص مع المتفجرات من مخلفات الحرب يعود تاريخه إلى فترة الحرب العالمية الثانية، قد تسببت حتى الآن في وقوع أكثر من 100 6 ضحية. |
said that the Conference had thus approved the use of the forms for requests for assistance, as contained in annex I, as a template for submissions to the ERW database by States seeking assistance in dealing with explosive remnants of war. | UN | 31- الرئيس قال إن المؤتمر قد وافق بهذا على استعمال استمارات طلبات المساعدة بصيغتها الواردة في المرفق الأول كنموذج لتقديم الطلبات إلى قاعدة البيانات المتعلقة بالمتفجرات من مخلفات الحرب من طرف الدول التي تلتمس المساعدة في التعامل مع المتفجرات من مخلفات الحرب. |
(c) Boosting safety at work in the handling of explosives and the carrying out of explosions; | UN | (ج) تعزيز السلامة المهنية في التعامل مع المتفجرات والقيام بأعمال التفجير؛ |
They also face injury and sometimes death as a result of working in makeshift mines and handling explosives. | UN | كما يواجهون الإصابة بل والوفاة أحياناً نتيجة العمل في مناجم مؤقتة والتعامل مع المتفجرات. |