"مع المدير العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the Director-General
        
    • with the Director General
        
    • with the DirectorGeneral
        
    • with the Managing Director
        
    • the Director-General of
        
    • of the Director-General
        
    General in cooperation with the Director-General of UNESCO LEG/UNESCO UN تقرير اﻷمين العام بالتعاون مع المدير العام لليونسكو
    My delegation is pleased with the report submitted by the Secretary-General and prepared in cooperation with the Director-General of UNESCO. UN يرحب وفدي بالتقرير الذي قدمه اﻷمين العام وأعده بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Member States that had lost their voting rights owing to accumulation of arrears should make payment arrangements with the Director-General. UN وينبغي أن تبرم الدول الأعضاء التي فقدت حقوقها في التصويت، بسبب تراكم متأخراتها، ترتيبات سداد مع المدير العام.
    16. On 20 June, he met with the Director General for Foreign Policy, Ministry of Foreign Affairs of Chile, in Santiago. UN 16 - وفي 20 حزيران/يونيه، اجتمع المقرر الخاص مع المدير العام لشؤون السياسة الخارجية بوزارة خارجية شيلي، في سانتياغو.
    It also met with the Director-General of the United Nations Office at Vienna and the Deputy United Nations Coordinator for the Middle East Peace Process. UN واجتمع الوفد أيضا مع المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ونائب منسق الأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    Monthly meetings were conducted with the Director-General and senior leadership of the Southern Sudan Police Service on implementation of a community policing model. UN عُقدت اجتماعات شهرية مع المدير العام والقيادة العليا لجهاز شرطة جنوب السودان بشأن تنفيذ نموذج خفارة المجتمعات المحلية.
    The Government of Uzbekistan cooperated closely with the Director-General of the International Labour Organization. UN وتعاونت حكومة أوزبكستان بصورة وثيقة مع المدير العام لمنظمة العمل الدولية.
    Japan looked forward to working closely with the Director-General in seeking to respond to the challenges. UN وتتطلع اليابان إلى العمل بشكل وثيق مع المدير العام في السعي للاستجابة للتحديات.
    Exchange with the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN حوار مع المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Under that programme, which aims at recruiting some 50 advisers, four advisers have already been recruited and several more are expected to be in place soon to work with the Director-General and with the nine departmental directors. UN وفي إطار ذلك البرنامج، الذي يهدف إلى تجنيد حوالي ٥٠ مستشارا، تم تجنيد أربعة مستشارين، وينتظر أن يصل عدد كبير آخر منهم إلى مواقعهم عما قريب ليعملوا مع المدير العام ومع مديري اﻹدارات التسعة.
    The question of the dossier had also been raised at two meetings with the Director-General of the National Police. UN كما أثيرت مسألة الملف في اجتماعين مع المدير العام للشرطة الوطنية.
    The Russian Federation agreed with the Director-General of IAEA on the need for international guarantees of supplies of nuclear fuel and the availability of the required technology at regional centres under multinational control. UN ويتفق الاتحاد الروسي مع المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على ضرورة وجود ضمانات دولية للإمدادات من الوقود النووي، ومدى توفر التكنولوجيا اللازمة في المراكز الإقليمية تحت رقابة متعددة الأطراف.
    The Russian Federation agreed with the Director-General of IAEA on the need for international guarantees of supplies of nuclear fuel and the availability of the required technology at regional centres under multinational control. UN ويتفق الاتحاد الروسي مع المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على ضرورة وجود ضمانات دولية للإمدادات من الوقود النووي، ومدى توفر التكنولوجيا اللازمة في المراكز الإقليمية تحت رقابة متعددة الأطراف.
    11 meetings held with the Director-General of Government of Southern Sudan Prisons Service on corrections reform UN عقد 11 اجتماعا مع المدير العام لمصلحة السجون التابعة لحكومة جنوب السودان بشأن إصلاح أنظمة السجون
    Organization of weekly meetings with the Director-General of the Penitentiary System on the prison reform programme UN تنظيم اجتماعات أسبوعية مع المدير العام لنظام السجون بشأن برنامج إصلاح السجون
    Peru wished to encourage UNIDO to continue its efforts and expressed its willingness to cooperate with the Director-General in that regard. UN وقال ان بيرو تود تشجيع اليونيدو على مواصلة بذل جهودها، معربا عن استعداد بيرو للتعاون مع المدير العام في هذا الصدد.
    Discussions with the Director-General had resulted in the crafting of a new country service framework focusing on SME development, the environment and energy programmes. UN وقد أسفرت المناقشات مع المدير العام عن صوغ إطار قطري جديد للخدمات يركز على تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة وعلى برامج البيئة والطاقة.
    He has held several meetings with the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN كما عقد عدة اجتماعات مع المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    New Zealand looks forward to continuing to work with the Director General and his staff in facing up squarely to these challenges. UN وتتطلع نيوزيلندا إلى مواصلة العمل مع المدير العام والعاملين معه في التصدي بالشكل الواجب لهذه التحديات.
    At the same time, we urge Iran to continue to cooperate fully and actively with the Director General in his efforts to resolve this issue. UN وفي الوقت نفسه، نحث إيران على مواصلة التعاون التام والفعال مع المدير العام في الجهود التي يبذلها لتسوية هذه المسألة.
    60. The Special Representative discussed this police report with the DirectorGeneral of the National Police during his October visit to Cambodia. UN 60- وناقش الممثل الخاص تقرير الشرطة المذكور مع المدير العام للشرطة الوطنية خلال زيارته إلى كمبوديا في تشرين الأول/أكتوبر.
    Having consulted with the Managing Director of the Global Mechanism; UN وقد تشاورا مع المدير العام للآلية العالمية،
    Her delegation fully agreed with the view of the Director-General that the field network of UNIDO was critical to the Organization's global presence and delivery. UN 68- واستطردت تقول إن وفدها يتفق تماماً في الرأي مع المدير العام بأن الشبكة الميدانية لليونيدو حاسمة بالنسبة لحضور المنظمة وإنجازها عالمياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus