The Unit must also increase its interactions with participating organizations and other bodies of the United Nations system. | UN | ويجب على الوحدة أيضا أن تزيد من تفاعلاتها مع المنظمات المشاركة وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة. |
It was gratifying that the Unit had held systematic consultations with participating organizations from the early stages of the preparation of its reports. | UN | وترحب المجموعة أيضا بعقد الوحدة مشاورات منتظمة مع المنظمات المشاركة منذ المراحل الأولى لإعداد تقاريرها. |
There was also a need for JIU to strengthen its follow-up mechanisms and intensify its dialogue with participating organizations. | UN | وقال إنه ينبغي أيضا أن تقوم الوحدة بتعزيز آلياتها للمتابعة وتكثيف حوارها مع المنظمات المشاركة. |
They have also intensified their consultations with the participating organizations on their activities. | UN | وكثفوا أيضا مشاوراتهم مع المنظمات المشاركة بشأن أنشطتهم. |
They have also intensified their consultations with the participating organizations on their activities. | UN | وكثفوا أيضا مشاوراتهم مع المنظمات المشاركة بشأن أنشطتهم. |
This includes an ongoing dialogue with the organizations participating in the Programme of Action for the International Decade. | UN | ويشتمل ذلك على حوار متواصل مع المنظمات المشاركة في برنامج العمل للعقد الدولي. |
Subsequently, JIU has entered into agreements with participating organizations for handling its reports. | UN | وفي وقت لاحق، أبرمت الوحدة اتفاقيات مع المنظمات المشاركة لتداول تقاريرها. |
Subsequently, the JIU has entered into agreements with participating organizations for handling its evaluation reports. | UN | وفي وقت لاحق، أبرمت الوحدة اتفاقات مع المنظمات المشاركة بشأن تداول تقارير التقييم الصادرة عنها. |
The annual programme of work methodology includes a two-step consultative process with participating organizations and other JIU partners. | UN | وتشمل منهجية برنامج العمل عملية تشاورية ذات مرحلتين مع المنظمات المشاركة وشركاء الوحدة الآخرين. |
Interaction with participating organizations and legislative bodies | UN | هاء - التفاعل مع المنظمات المشاركة والهيئات التشريعية |
70. Improving relationships with participating organizations continued in 2013. | UN | 70 - استمر تحسين العلاقات مع المنظمات المشاركة في عام 2013. |
The plan included concrete actions to improve the Unit's follow-up system and to enhance interaction with participating organizations and oversight and coordinating bodies, in particular with the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). | UN | وتضمنت الخطة إجراءات عملية لتحسين نظام المتابعة للوحدة وتعزيز التفاعل مع المنظمات المشاركة وهيئات التنسيق، لا سيما مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
40. In response to the request of the General Assembly in its resolution 60/258, the Unit continued to enhance its dialogue with participating organizations in 2008. | UN | 40 - استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 60/258، واصلت الوحدة في عام 2008 تحسين حوارها مع المنظمات المشاركة. |
35. The General Assembly, in its resolution 60/258, requested the Unit to continue to enhance its dialogue with participating organizations. | UN | 35 - طلبت الجمعية العامة، في قراراها 60/258، إلى الوحدة أن تواصل تعزيز حوارها مع المنظمات المشاركة. |
The sharing of both reports with participating organizations was also regarded as a positive step in pursuing a transparent and constructive dialogue with all stakeholders. | UN | كما اعتبر تبادل التقارير مع المنظمات المشاركة خطوة إيجابية في مواصلة حوار يتسم بالشفافية والإيجابية مع جميع أصحاب المصلحة. |
Relations and cooperation with participating organizations and other oversight bodies | UN | السابع - العلاقات والتعاون مع المنظمات المشاركة وهيئات الرقابة الأخرى |
These statements of financial implications will be developed in close consultation with the participating organizations involved. | UN | وستعد بيانات اﻵثار المالية هذه بالتشاور الوثيق مع المنظمات المشاركة المعنية. |
Coordinate the TCDC activities of UNDP with the participating organizations and the regional economic commissions; | UN | :: تنسيق أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية التي ينهض بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع المنظمات المشاركة واللجان الاقتصادية الإقليمية؛ |
Coordinate the TCDC activities of UNDP with the participating organizations and the regional economic commissions; | UN | :: تنسيق أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية التي ينهض بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع المنظمات المشاركة واللجان الاقتصادية الإقليمية؛ |
A. Cooperation with the organizations participating in the | UN | ألف- التعاون مع المنظمات المشاركة في جدول أعمال |
Standards will be developed for the conclusion of all necessary legal agreements with countries as well as for a wide range of cooperative arrangements with partner organizations. | UN | وستوضع قواعد ﻹبرام جميع الاتفاقات القانونية اللازمة مع البلدان وكذلك من أجل وضع مجموعة كبيرة من الترتيبات التعاونية مع المنظمات المشاركة. |
(f) Requested the task forces to share fully and widely with involved organizations relevant information about their work. | UN | )و( طلبت إلى فرق العمل أن تتبادل بالكامل وعلى نطاق واسع مع المنظمات المشاركة المعلومات ذات الصلة بأعمالها. |
22. During the reporting period, the Unit has continued its efforts to improve interaction with its participating organizations. | UN | 22 - وتابعت الوحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير سعيها إلى تحسين التفاعل مع المنظمات المشاركة فيها. |